Lyrics and translation Roland Kaiser - Auf den Dächern der Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf den Dächern der Welt
На крышах мира
Wir
haben
uns
beide
perfekt
präsentiert
Мы
оба
идеально
представились
сегодня,
Ich
heut
im
Smoking,
du
tief
dekolletiert
Я
в
смокинге,
ты
в
глубоком
декольте.
So
schamlos
begehrlich,
jetzt
wird
es
gefährlich
Так
бесстыдно
желанна,
сейчас
станет
опасно,
Wir
woll'n
es
so
Мы
этого
хотим.
Wir
geh'n
auf
die
Reise
im
Großstadtgefühl
Мы
отправимся
в
путешествие,
ощущая
пульс
большого
города,
Sind
laut
und
nicht
leise,
sind
heiß
und
nicht
kühl
Будем
громкими,
а
не
тихими,
горячими,
а
не
холодными.
Im
Fahrstuhl
der
Liebe
zwei
nächtliche
Diebe
В
лифте
любви,
два
ночных
вора,
Wir
woll'n
es
so
Мы
этого
хотим.
Komm
wir
steigen
hinauf
Пойдем,
поднимемся
наверх,
Auf
die
Dächer
der
Welt
На
крыши
мира,
Wir
tun
was
uns
gefällt
Мы
будем
делать
то,
что
нам
нравится.
Ich
bau
uns
ein
Zelt
Я
поставлю
нам
палатку
Auf
den
Dächern
der
Welt
На
крышах
мира.
Und
dann
lauf
ich
mit
dir
И
тогда
я
побегу
с
тобой
Über
die
Dächer
der
Welt
По
крышам
мира.
Komm
vertrau
mir,
bin
bei
dir
Доверься
мне,
я
с
тобой,
Wir
lieben
uns
hier
Мы
будем
любить
друг
друга
здесь,
Auf
den
Dächern
der
Welt
На
крышах
мира.
Über
den
Wolken
mit
Aussicht
auf
mehr
Над
облаками,
с
видом
на
большее,
Wir
blicken
berauscht
auf
das
Lichtermeer
Мы,
опьяненные,
смотрим
на
море
огней.
Mit
Höhenrekorden
als
gäb
es
kein
Morgen
С
рекордами
высоты,
как
будто
завтра
не
наступит,
Wir
woll'n
es
so
Мы
этого
хотим.
Deine
Blicke
verraten
du
willst
es
nochmal
Твои
взгляды
выдают,
ты
хочешь
еще
раз.
Wir
kennen
kein
Ende
und
keine
Moral
Мы
не
знаем
ни
конца,
ни
морали.
Komm
lass
uns
hier
bleiben
wir
lassen
uns
treiben
Давай
останемся
здесь,
отдадимся
течению,
Wir
woll'n
es
so
Мы
этого
хотим.
Komm
wir
steigen
hinauf
Пойдем,
поднимемся
наверх,
Auf
die
Dächer
der
Welt
На
крыши
мира,
Wir
tun
was
uns
gefällt
Мы
будем
делать
то,
что
нам
нравится.
Ich
bau
uns
ein
Zelt
Я
поставлю
нам
палатку
Auf
den
Dächern
der
Welt
На
крышах
мира.
Und
dann
lauf
ich
mit
dir
И
тогда
я
побегу
с
тобой
Über
die
Dächer
der
Welt
По
крышам
мира.
Komm
vertrau
mir,
bin
bei
dir
Доверься
мне,
я
с
тобой,
Wir
lieben
uns
hier
Мы
будем
любить
друг
друга
здесь,
Auf
den
Dächern
der
Welt
На
крышах
мира.
Komm
wir
steigen
hinauf
Пойдем,
поднимемся
наверх,
Auf
die
Dächer
der
Welt
На
крыши
мира,
Wir
tun
was
uns
gefällt
Мы
будем
делать
то,
что
нам
нравится.
Ich
bau
uns
ein
Zelt
Я
поставлю
нам
палатку
Auf
den
Dächern
der
Welt
На
крышах
мира.
Und
dann
lauf
ich
mit
dir
И
тогда
я
побегу
с
тобой
Über
die
Dächer
der
Welt
По
крышам
мира.
Komm
vertrau
mir,
bin
bei
dir
Доверься
мне,
я
с
тобой,
Wir
lieben
uns
hier
Мы
будем
любить
друг
друга
здесь,
Auf
den
Dächern
der
Welt
На
крышах
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Haß
Attention! Feel free to leave feedback.