Roland Kaiser - Ausgebrannt und leer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Roland Kaiser - Ausgebrannt und leer




Ausgebrannt und leer
Burnt Out and Empty
Sie war makellos mein ideal
She was my ideal, flawless
Eine Frau, so warm und zart, pfirsich weiche Haut
A woman, so warm and gentle, skin as soft as a peach
Sie zeigte mir was Demut heißt
She showed me the meaning of humility
Du könntest nie so sein, wie sie einst war
You could never be like her, like she once was
Mit deiner collen Lebensart
With your cold lifestyle
In der das Eis nicht taut
Where the ice never thaws
Doch ich sehe sie nicht mehr
But I don't see her anymore
Ich bin allein und möchte schrei'n
I'm alone and want to scream
Selbstgespräche die gedei'n
Monologues that thrive
Weil ich höllisch leide
Because I'm suffering like hell
Ausgebrannt und leer
Burnt out and empty
Risse im Gemüt
Cracks in my soul
Das ist was ich fühl
That's how I feel
Jämmerlich und klein, so empfinde ich das sein
Pathetic and small, that's how I feel
Fasst Schutzlos wie ein Kind
Almost as helpless as a child
Illusionen, Silberschein
Illusions, silver lining
Und meine schöne Welt hat risse
And my beautiful world has cracks
Ausgebrannt und leer
Burnt out and empty
Du kommst viel zu spät, zerriss'nes Sternenmeer
You're too late, torn starry sky
Was die Karten sah'n traf wirklich ein
What the cards saw came true
Sie verließ mich und mein Traum brach wie ein Glasbaustein
She left me and my dream shattered like a glass building
Das alles schmerzt auf meiner Haut
All this pain on my skin
Es ist egal, ich hab kein Glück
It doesn't matter, I'm not lucky
Kann nichts dagegen tun
There's nothing I can do about it
Ausgebrannt und leer
Burnt out and empty
Risse im Gemüt
Cracks in my soul
Das ist was ich fühl
That's how I feel
Jämmerlich und klein, so empfinde ich das sein
Pathetic and small, that's how I feel
Fasst Schutzlos wie ein Kind
Almost as helpless as a child
Illusionen, Silberschein
Illusions, silver lining
Und meine schöne Welt hat risse
And my beautiful world has cracks
Ausgebrannt und leer
Burnt out and empty
Du kommst viel zu spät, zerriss'nes Sternenmeer
You're too late, torn starry sky
Leer
Empty
Uhhhhhh uhuhuu
Uhhhhhh uhuhuu
Ich bin allein und möchte schrei'n
I'm alone and want to scream
Selbstgespräche die Gedei'n
Monlogues that thrive
Weil ich höllisch leide
Because I'm suffering like hell
Ausgebrannt und leer
Burnt out and empty
Risse im Gemüt
Cracks in my soul
Das ist was ich fühl
That's how I feel
Jämmerlich und klein, so empfinde ich das sein
Pathetic and small, that's how I feel
Fasst Schutzlos wie ein Kind
Almost as helpless as a child
Illusionen, Silberschein
Illusions, silver lining
Und meine schöne Welt hat risse
And my beautiful world has cracks
Ausgebrannt und leer
Burnt out and empty
Du kommst viel zu spät, zerriss'nes Sternenmeer
You're too late, torn starry sky
Meine schöne Welt hat Risse
My beautiful world has cracks
Augebrannt und leer
Burnt out and empty
Du kommst viel zu spät
You're too late
Zeriss'nes Sternenmeer
Torn starry sky
Leer
Empty





Writer(s): Philip Carden Thornally, Anne Preven, Scott Michael Cutler, Roland Kaiser, Silvia Gehrke


Attention! Feel free to leave feedback.