Roland Kaiser - Bis zum letzten Atemzug - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Roland Kaiser - Bis zum letzten Atemzug




Bis zum letzten Atemzug
Until My Last Breath
Die tiefsten Meere hab ich durchschwommen
I've swum the deepest oceans, my love,
Die höchsten Berge hab ich erklommen
I've climbed the highest mountains above,
Die schönsten Länder hab ich geseh'n
I've seen the most beautiful lands afar,
Mein Gott, ich häng an diesem Leben
My God, I cling to this life we share.
Die meisten Dinge sind mir gelungen
Most things in life, I've achieved with grace,
Die wahre Liebe hab ich gefunden
In you, my dear, true love I embrace,
Respekt und Demut haben mir manches Leid erspart
Respect and humility spared me much pain,
Und mich vor Eitelkeit bewahrt, mh
And kept me from vanity's reign, mm.
Ich wollte nie gewinnen um jeden Preis
I never wanted to win at any cost, you see,
Ich wollt es mir verdienen durch Ehrlichkeit und Fleiß
I wanted to earn it with honesty and industry,
Ich wusste stets zu schätzen, dass ich nicht alles weiß
I always appreciated not knowing everything, it's true,
Und ich fand immer einen Weg, mh
And I always found a way through, mm.
Ich durfte das erleben, was man kaum zu träumen wagt
I've experienced things beyond one's wildest dream,
Man hat mir zum Glück vergeben, was ich nie mit Absicht tat
Thankfully, I've been forgiven for things unintentional, it would seem,
Jede Sekunde leben an jedem neuen Tag
Living every second of each new day,
Bis zum letzten Atemzug
Until my last breath, come what may.
Ich bin zufrieden, bin angekommen
I'm content, I've arrived, my dear,
Ich müsste lügen, als hätte alles gut begonnen
I'd be lying if I said it all began clear,
War immer Kämpfer, mein größter Feind bleibt wohl ich selbst
Always a fighter, my greatest enemy is probably myself, I confess,
Ich hab es selber so gewählt, mh
It's a path I chose, nevertheless, mm.
Ich wollte nie gewinnen um jeden Preis
I never wanted to win at any cost, my love,
Ich wollt es mir verdienen durch Ehrlichkeit und Fleiß
I wanted to earn it with honesty and industry from above,
Ich wusste stets zu schätzen, dass ich nicht alles weiß
I always appreciated not knowing everything, that's for sure,
Und ich fand immer einen Weg, mh
And I always found a way to endure, mm.
Ich durfte das erleben, was man kaum zu träumen wagt
I've experienced things beyond one's wildest dream,
Man hat mir zum Glück vergeben, was ich nie mit Absicht tat
Thankfully, I've been forgiven for things unintentional, I deem,
Jede Sekunde leben an jedem neuen Tag
Living every second of each new day,
Bis zum letzten Atemzug
Until my last breath, I'll say.
Bis zum letzten Atemzug
Until my last breath,
Bis zum letzten Atemzug
Until my last breath,
Bis zum letzten Atemzug
Until my last breath,
Bis zum letzten Atemzug
Until my last breath.





Writer(s): Gregor Meyle


Attention! Feel free to leave feedback.