Lyrics and translation Roland Kaiser - Bis zum letzten Atemzug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis zum letzten Atemzug
Until My Last Breath
Die
tiefsten
Meere
hab
ich
durchschwommen
I've
swum
the
deepest
oceans,
my
love,
Die
höchsten
Berge
hab
ich
erklommen
I've
climbed
the
highest
mountains
above,
Die
schönsten
Länder
hab
ich
geseh'n
I've
seen
the
most
beautiful
lands
afar,
Mein
Gott,
ich
häng
an
diesem
Leben
My
God,
I
cling
to
this
life
we
share.
Die
meisten
Dinge
sind
mir
gelungen
Most
things
in
life,
I've
achieved
with
grace,
Die
wahre
Liebe
hab
ich
gefunden
In
you,
my
dear,
true
love
I
embrace,
Respekt
und
Demut
haben
mir
manches
Leid
erspart
Respect
and
humility
spared
me
much
pain,
Und
mich
vor
Eitelkeit
bewahrt,
mh
And
kept
me
from
vanity's
reign,
mm.
Ich
wollte
nie
gewinnen
um
jeden
Preis
I
never
wanted
to
win
at
any
cost,
you
see,
Ich
wollt
es
mir
verdienen
durch
Ehrlichkeit
und
Fleiß
I
wanted
to
earn
it
with
honesty
and
industry,
Ich
wusste
stets
zu
schätzen,
dass
ich
nicht
alles
weiß
I
always
appreciated
not
knowing
everything,
it's
true,
Und
ich
fand
immer
einen
Weg,
mh
And
I
always
found
a
way
through,
mm.
Ich
durfte
das
erleben,
was
man
kaum
zu
träumen
wagt
I've
experienced
things
beyond
one's
wildest
dream,
Man
hat
mir
zum
Glück
vergeben,
was
ich
nie
mit
Absicht
tat
Thankfully,
I've
been
forgiven
for
things
unintentional,
it
would
seem,
Jede
Sekunde
leben
an
jedem
neuen
Tag
Living
every
second
of
each
new
day,
Bis
zum
letzten
Atemzug
Until
my
last
breath,
come
what
may.
Ich
bin
zufrieden,
bin
angekommen
I'm
content,
I've
arrived,
my
dear,
Ich
müsste
lügen,
als
hätte
alles
gut
begonnen
I'd
be
lying
if
I
said
it
all
began
clear,
War
immer
Kämpfer,
mein
größter
Feind
bleibt
wohl
ich
selbst
Always
a
fighter,
my
greatest
enemy
is
probably
myself,
I
confess,
Ich
hab
es
selber
so
gewählt,
mh
It's
a
path
I
chose,
nevertheless,
mm.
Ich
wollte
nie
gewinnen
um
jeden
Preis
I
never
wanted
to
win
at
any
cost,
my
love,
Ich
wollt
es
mir
verdienen
durch
Ehrlichkeit
und
Fleiß
I
wanted
to
earn
it
with
honesty
and
industry
from
above,
Ich
wusste
stets
zu
schätzen,
dass
ich
nicht
alles
weiß
I
always
appreciated
not
knowing
everything,
that's
for
sure,
Und
ich
fand
immer
einen
Weg,
mh
And
I
always
found
a
way
to
endure,
mm.
Ich
durfte
das
erleben,
was
man
kaum
zu
träumen
wagt
I've
experienced
things
beyond
one's
wildest
dream,
Man
hat
mir
zum
Glück
vergeben,
was
ich
nie
mit
Absicht
tat
Thankfully,
I've
been
forgiven
for
things
unintentional,
I
deem,
Jede
Sekunde
leben
an
jedem
neuen
Tag
Living
every
second
of
each
new
day,
Bis
zum
letzten
Atemzug
Until
my
last
breath,
I'll
say.
Bis
zum
letzten
Atemzug
Until
my
last
breath,
Bis
zum
letzten
Atemzug
Until
my
last
breath,
Bis
zum
letzten
Atemzug
Until
my
last
breath,
Bis
zum
letzten
Atemzug
Until
my
last
breath.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregor Meyle
Attention! Feel free to leave feedback.