Lyrics and translation Roland Kaiser - Bis zum nächsten Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis zum nächsten Mal
До новой встречи
Nun
ist
es
wieder
mal
soweit
Вот
и
снова
настал
этот
момент,
Ein
Abend
zu
Ende,
schnell
vergeht
die
Zeit
Вечер
окончен,
как
быстро
летит
время.
Ich
wollte
euch
zufrieden
seh'n
Я
хотел
видеть
вас
довольной,
Muss
ich
jetzt
mit
Zweifel
von
euch
geh'n
Должен
ли
я
уходить,
сомневаясь?
War
alles
richtig,
alles
klug
Было
ли
все
правильно,
все
умно,
Die
Worte,
die
Töne,
war
alles
gut
genug
Слова,
ноты,
было
ли
все
достаточно
хорошо?
Das
Licht
geht
aus,
ich
bin
allein
Гаснет
свет,
я
один,
Danke,
es
war
schön,
bei
euch
zu
sein
Спасибо,
было
приятно
быть
с
вами.
Bis
zum
nächsten
Mal
До
новой
встречи,
Bis
zum
nächsten
Traum
До
новой
мечты,
Bis
zum
nächsten
Mal
До
новой
встречи,
Über
Zeit
und
Raum
Сквозь
время
и
пространство.
Von
Stadt
zu
Stadt,
von
Tag
zu
Tag
Из
города
в
город,
изо
дня
в
день,
Straßen,
Hotels,
Menschen,
die
man
mag
Дороги,
отели,
люди,
которых
любишь.
Von
all
den
Bildern
bleibt
ein
Stück
От
всех
этих
картин
остается
частичка,
Ich
genieße
jeden
Augenblick
Я
наслаждаюсь
каждым
мгновением.
Was
mir
jetzt
noch
zu
sagen
bleibt
Что
мне
еще
остается
сказать,
Danke
für
alles,
für
eure
Zeit
Спасибо
за
все,
за
ваше
время.
Und
das
Gefühl
klingt
nach
in
mir
И
это
чувство
звучит
во
мне,
Was
wären
wir,
wärt
ihr
nicht
alle
hier
Кем
бы
мы
были,
если
бы
вас
всех
здесь
не
было?
Bis
zum
nächsten
Mal
До
новой
встречи,
Bis
zum
nächsten
Traum
До
новой
мечты,
Bis
zum
nächsten
Mal
До
новой
встречи,
Über
Zeit
und
Raum
Сквозь
время
и
пространство.
Bis
zum
nächsten
Mal
До
новой
встречи,
Bis
zum
nächsten
Mal
До
новой
встречи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.