Lyrics and translation Roland Kaiser - Dann bist du da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dann bist du da
Тогда ты рядом
Wenn
ich
ein
Ziel,
das
ich
vor
Augen
seh
Когда
цель,
что
я
перед
глазами
вижу,
Nicht
erreiche
und
zu
Boden
geh
Не
достигаю
и
на
землю
падаю,
Weil
ein
andrer
mir
ein
Bein
gestellt
Потому
что
кто-то
подножку
поставил,
Der
sich
zu
den
besten
Freunden
zählt
Кто
к
лучшим
друзьям
себя
причислял,
Wenn
ich
lachen
muss
und
weinen
will
Когда
смеяться
должен,
а
плакать
хочется,
Mich
von
der
ganzen
Welt
betrogen
fühl
Чувствую
себя
обманутым
всем
миром,
Wenn
ich
einfach
nicht
mehr
weiter
weiß
Когда
просто
не
знаю,
что
делать
дальше,
Wenn
es
mich
zerreißt
Когда
меня
на
части
рвет,
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
рядом,
Wie
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
Как
свет
во
тьме
ночной,
Du
bist
mir
nah
Ты
так
близка,
Und
gibst
so
viel
Geborgenheit
И
даришь
столько
мне
тепла,
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
рядом,
Mit
deiner
Zärtlichkeit
Своей
нежностью,
Wenn
ich
dich
brauche
Когда
нуждаюсь
в
тебе,
Und
dich
suche
И
ищу
тебя,
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
рядом.
Wenn
ein
Traum
mich
fast
verzweifeln
lässt
Когда
мечта
меня
почти
доводит
до
отчаянья,
Und
mich
halten
dunkle
Schatten
fest
И
держат
меня
темные
тени
в
плену,
Wenn
ein
Stein
auf
meiner
Seele
liegt
Когда
камень
лежит
на
моей
душе,
Und
mich
fast
erdrückt
И
почти
меня
раздавил,
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
рядом,
Wie
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
Как
свет
во
тьме
ночной,
Du
bist
mir
nah
Ты
так
близка,
Und
gibst
so
viel
Geborgenheit
И
даришь
столько
мне
тепла,
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
рядом,
Mit
deiner
Zärtlichkeit
Своей
нежностью,
Wenn
ich
dich
brauche
Когда
нуждаюсь
в
тебе,
Und
dich
suche
И
ищу
тебя,
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
рядом.
(Dann
bist
du
da)
(Тогда
ты
рядом)
Und
wenn
man
mich
je
fragen
sollte
И
если
меня
когда-нибудь
спросят,
(Dann
bist
du
da)
(Тогда
ты
рядом)
Warum
man
einen
Menschen
braucht
Зачем
нужен
человеку
другой
человек,
Bist
du
die
Antwort
darauf
Ты
будешь
ответом
на
этот
вопрос.
Denn
du
bist
da
Ведь
ты
рядом,
Wie
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
Как
свет
во
тьме
ночной,
Du
bist
mir
nah
Ты
так
близка,
Und
gibst
so
viel
Geborgenheit
И
даришь
столько
мне
тепла,
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
рядом,
Mit
deiner
Zärtlichkeit
Своей
нежностью,
Wenn
ich
dich
brauche
Когда
нуждаюсь
в
тебе,
Und
dich
suche
И
ищу
тебя,
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
рядом.
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
рядом,
Wie
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
Как
свет
во
тьме
ночной,
Du
bist
mir
nah
Ты
так
близка,
Und
gibst
so
viel
Geborgenheit
И
даришь
столько
мне
тепла,
Dann
bist
du
da
Тогда
ты
рядом,
Wie
ein
Licht
in
der
Dunkelheit
Как
свет
во
тьме
ночной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt, Joachim Heider
Attention! Feel free to leave feedback.