Lyrics and translation Roland Kaiser - Der Rest ist Schweigen
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
tausendste
Mal
neben
dir
liege
Я
не
знаю,
лежу
ли
я
рядом
с
тобой
в
тысячный
раз
Für
mich
ist
es
heute
noch
genauso
intensiv
wie
beim
ersten
Mal
Для
меня
это
все
еще
так
же
интенсивно
сегодня,
как
и
в
первый
раз
Du
verbrennst
mich
noch
immer
Ты
все
еще
сжигаешь
меня
Und
du
wirst
es
auch
immer
tun
И
ты
всегда
будешь
Du
brauchst
mich
nur
anzuseh'n
Тебе
просто
нужно
посмотреть
на
меня
Und
du
weißt
genau,
was
ich
fühle
И
ты
точно
знаешь,
что
я
чувствую
Ich
habe
mit
keiner
Frau
У
меня
нет
ни
одной
женщины
Zärtlichkeit
und
Sinnlichkeit
so
erlebt
wie
mit
dir
Нежность
и
чувственность,
испытанные
так
же,
как
с
тобой
Der
Rest
ist
Schweigen,
wenn
die
Herzen
sich
berühr'n
Остальное
- молчание,
когда
сердца
трогаются
Wortlos
- jedes
Wort
versteh'n
Молча
- каждое
слово
versteh'n
Bis
zur
letzten
Stunde
deine
Gegenwart
spür'n
До
последнего
часа
чувствую
твое
присутствие
Endlos
- nie
zu
Ende
geh'n
Бесконечно
- никогда
не
кончай
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
Wenn
es
dich
für
mich
nicht
mehr
gäbe
Если
бы
тебя
больше
не
было
для
меня
Ich
glaube,
ein
Leben
ohne
dich
hätte
keinen
Sinn
mehr
für
mich
Я
думаю,
что
жизнь
без
тебя
больше
не
имела
бы
для
меня
смысла
Du
hast
in
mir
jede
Grenze
У
тебя
есть
во
мне
каждая
граница
Jede
Angst
und
jedes
Mißtrauen
abgebaut
Каждый
страх
и
недоверие
разрушены
Du
t
so
tief
in
mir,
so
tief
wie
noch
nie
ein
Mensch
vor
dir
war
Ты
т
так
глубоко
во
мне,
так
глубоко,
как
никогда
не
был
человек
до
тебя
Der
Rest
ist
Schweigen,
wenn
die
Herzen
sich
berühr'n
Остальное
- молчание,
когда
сердца
трогаются
Wortlos
- jedes
Wort
versteh'n
Молча
- каждое
слово
versteh'n
Bis
zur
letzten
Stunde
deine
Gegenwart
spür'n
До
последнего
часа
чувствую
твое
присутствие
Endlos
- nie
zu
Ende
geh'n
Бесконечно
- никогда
не
кончай
Der
Rest
ist
Schweigen,
wenn
die
Herzen
sich
berühr'n
Остальное
- молчание,
когда
сердца
трогаются
Wortlos
- jedes
Wort
versteh'n
Молча
- каждое
слово
versteh'n
Bis
zur
letzten
Stunde
deine
Gegenwart
spür'n
До
последнего
часа
чувствую
твое
присутствие
Endlos
- nie
zu
Ende
geh'n
Бесконечно
- никогда
не
кончай
Der
Rest
ist
Schweigen,
wenn
die
Herzen
sich
berühr'n
Остальное
- молчание,
когда
сердца
трогаются
Wortlos
- jedes
Wort
versteh'n
Молча
- каждое
слово
versteh'n
Bis
zur
letzten
Stunde
deine
Gegenwart
spür'n
До
последнего
часа
чувствую
твое
присутствие
Endlos
- nie
zu
Ende
geh'n
Бесконечно
- никогда
не
кончай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franz Bartzsch, Roland Kaiser, Peter Wagner-rudolph, Max Buckow
Album
Frauen
date of release
17-10-1988
Attention! Feel free to leave feedback.