Lyrics and translation Roland Kaiser - Du liegst neben mir heut' Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ist
mir
egal,
ob
die
Eiszeit
kommt
Мне
все
равно,
наступит
ли
ледниковый
период
Deine
Arme
wärmen
mich
Твои
руки
согревают
меня
Auch
wenn
die
Liebe
mir
schon
oft
in
den
Händen
starb
Хотя
любовь
часто
умирала
в
моих
руках
Heute
Nacht
passiert
das
nicht
Этого
не
произойдет
сегодня
вечером
Es
geht
sowieso
alles
irgendwann
vorbei
Всё
равно
всё
когда-нибудь
заканчивается
Doch
mit
dir
geht
es
länger
Но
с
тобой
это
занимает
больше
времени
Du
liegst
neben
mir
und
sonst
gibt
es
gar
nichts
Ты
лежишь
рядом
со
мной
и
больше
ничего
нет
Ich
kann
dich
spür'n,
ohne
dich,
das
war
nichts
(du
liegst
neben
mir)
Я
чувствую
тебя,
без
тебя
это
было
бы
ничего
(ты
лежишь
рядом
со
мной)
Alles,
was
ich
will,
ist
alles,
was
dich
glücklich
macht
Все,
что
я
хочу,
это
все,
что
делает
тебя
счастливым
Du
liegst
neben
mir
heut
Nacht
Сегодня
вечером
ты
лежишь
рядом
со
мной
Alles
erlaubt,
was
verboten
ist
Все,
что
запрещено,
разрешено
Es
geht
nur
uns
zwei
was
an
Нас
только
двое
Ist
mir
egal,
so
egal,
was
die
ander'n
sagen
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
что
говорят
другие
Solang
ich
dich
nur
lieben
kann
Пока
я
могу
любить
только
тебя
Es
steht
sowieso
die
Chance
tausend
gegen
eins
В
любом
случае
шансы
тысяча
против
одного
Doch
ich
wett
mein
Herz
gegen
deins,
Baby
Но
я
поставлю
свое
сердце
против
твоего,
детка.
Du
liegst
neben
mir
und
sonst
gibt
es
gar
nichts
Ты
лежишь
рядом
со
мной
и
больше
ничего
нет
Ich
kann
dich
spür'n,
ohne
dich,
das
war
nichts
(du
liegst
neben
mir)
Я
чувствую
тебя,
без
тебя
это
было
бы
ничего
(ты
лежишь
рядом
со
мной)
Alles,
was
ich
will,
ist
alles,
was
dich
glücklich
macht
Все,
что
я
хочу,
это
все,
что
делает
тебя
счастливым
Du
liegst
neben
mir
heut
Nacht
Сегодня
вечером
ты
лежишь
рядом
со
мной
Und
ich
hör
dich
atmen,
deine
Hände
sind
so
heiß
И
я
слышу
твое
дыхание,
твои
руки
такие
горячие
Wie
viel
Stunden
hat
die
Ewigkeit?
Сколько
часов
у
вечности?
Und
in
deinen
Augen
steht
alles,
was
ich
weiß
И
в
твоих
глазах
все,
что
я
знаю
Du
liegst
neben
mir
Ты
лежишь
рядом
со
мной
Du
liegst
neben
mir
und
sonst
gibt
es
gar
nichts
Ты
лежишь
рядом
со
мной
и
больше
ничего
нет
Ich
kann
dich
spür'n,
ohne
dich,
das
war
nichts
(du
liegst
neben
mir)
Я
чувствую
тебя,
без
тебя
это
было
бы
ничего
(ты
лежишь
рядом
со
мной)
Alles,
was
ich
will,
ist
alles,
was
dich
glücklich
macht
Все,
что
я
хочу,
это
все,
что
делает
тебя
счастливым
Du
liegst
neben
mir
heut
Nacht
Сегодня
вечером
ты
лежишь
рядом
со
мной
(Du
liegst
neben
mir)
und
sonst
gibt
es
gar
nichts
Ты
лежишь
рядом
со
мной
и
больше
ничего
нет
Ich
kann
dich
spür'n,
ohne
dich,
das
war
nichts
(du
liegst
neben
mir)
Я
чувствую
тебя,
без
тебя
это
было
бы
ничего
(ты
лежишь
рядом
со
мной)
Alles,
was
ich
will,
ist
alles,
was
dich
glücklich
macht
Все,
что
я
хочу,
это
все,
что
делает
тебя
счастливым
Alles,
was
ich
will
Все
что
я
хочу
Du
liegst
neben
mir
und
sonst
gibt
es
gar
nichts
Ты
лежишь
рядом
со
мной
и
больше
ничего
нет
Ich
kann
dich
spür'n,
ohne
dich,
das
war
nichts
(du
liegst
neben
mir)
Я
чувствую
тебя,
без
тебя
это
было
бы
ничего
(ты
лежишь
рядом
со
мной)
Alles,
was
ich
will,
ist
alles,
was
dich
glücklich
macht
Все,
что
я
хочу,
это
все,
что
делает
тебя
счастливым
Alles,
was
ich
will
Все
что
я
хочу
Du
liegst
neben
mir
Ты
лежишь
рядом
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger
Attention! Feel free to leave feedback.