Lyrics and translation Roland Kaiser - Es ist alles ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
warst
Santa
Maria
Ты
был
Санта-Марией
Ich
war
frei,
das
heißt
allein
Я
был
свободен,
то
есть
один
Und
dann
kam
Joana
А
потом
пришла
Джоана
Und
ich
ließ
mich
auf
sie
ein
И
я
связался
с
ней
Die
Seelenbahnen
des
Lebens
Душевные
пути
жизни
Sind
manchmal
fatal
Иногда
смертельны
Und
ich
liebte
sie
beide
И
я
любил
их
обоих
Noch
ein
letztes
Mal
В
последний
раз
Es
ist
alles
okay
Все
в
порядке
Was
im
Leben
passiert
что
происходит
в
жизни
Es
ist
doch
völlig
normal,
wenn
man
auf
Abwegen
Это
совершенно
нормально,
когда
ты
на
неправильном
пути
Manchmal
sein
Herz
verliert
Иногда
теряет
сердце
Es
ist
alles
okay
Все
в
порядке
Und
im
Grunde
egal
И
в
принципе
это
не
имеет
значения
Denn
nicht
alle
Wege
führ'n
nach
Rom
Потому
что
не
все
дороги
ведут
в
Рим
Und
auch
mein
Herz
ist
nicht
aus
Stahl
И
мое
сердце
тоже
не
из
стали
Durch
so
viele
Extreme
Через
столько
крайностей
Muss
man
im
Leben
geh'n
Нужно
ли
идти
по
жизни?
Mit
deinen
Augen
alleine
Наедине
с
твоими
глазами
Wirst
du
die
Wahrheit
nie
seh'n
Ты
никогда
не
увидишь
правду
Ich
feg
die
Sterne
zusammen
Я
подметаю
звезды
Ich
bleib
nochmal
steh'n
Я
снова
останавливаюсь
Und
ich
spüre,
es
ist
И
я
чувствую,
что
это
Noch
lang
nicht
Zeit
zu
geh'n
Еще
не
время
идти
Es
ist
alles
okay
Все
в
порядке
Was
im
Leben
passiert
что
происходит
в
жизни
Es
ist
doch
völlig
normal,
wenn
man
auf
Abwegen
Это
совершенно
нормально,
когда
ты
на
неправильном
пути
Manchmal
sein
Herz
verliert
Иногда
теряет
сердце
Es
ist
alles
okay
Все
в
порядке
Und
im
Grunde
egal
И
в
принципе
это
не
имеет
значения
Denn
nicht
alle
Wege
führ'n
nach
Rom
Потому
что
не
все
дороги
ведут
в
Рим
Und
auch
mein
Herz
ist
nicht
aus
Stahl
И
мое
сердце
тоже
не
из
стали
Es
geht
schon
wieder
los
Это
начинается
снова
Das
darf
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Это
не
может
быть
правдой
Mein
Gott,
was
mach
ich
bloß?
Боже
мой,
что
я
делаю?
Es
ist
alles
okay
Все
в
порядке
Was
im
Leben
passiert
что
происходит
в
жизни
Es
ist
doch
völlig
normal,
wenn
man
auf
Abwegen
Это
совершенно
нормально,
когда
ты
на
неправильном
пути
Manchmal
sein
Herz
verliert
Иногда
теряет
сердце
Es
ist
alles
okay
Все
в
порядке
Und
im
Grunde
egal
И
в
принципе
это
не
имеет
значения
Denn
nicht
alle
Wege
führ'n
nach
Rom
Потому
что
не
все
дороги
ведут
в
Рим
Und
auch
mein
Herz
ist
nicht
aus
Stahl
И
мое
сердце
тоже
не
из
стали
Es
ist
alles
okay
Все
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino De Angelo
Attention! Feel free to leave feedback.