Lyrics and translation Roland Kaiser - Ich geh' mit dir wohin du willst - blue pm Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich geh' mit dir wohin du willst - blue pm Remix
Я пойду с тобой, куда ты захочешь - blue pm Remix
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
Я
пойду
с
тобой,
куда
ты
захочешь
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Когда
ты
захочешь
и
как
ты
захочешь
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
Я
навсегда
буду
рядом
с
тобой
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Только
для
тебя,
я
думаю
о
тебе
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Пожалуйста,
выслушай
меня,
иначе
я
задохнусь
от
этого
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
От
того,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
Gib
mir
diese
Chance
Дай
мне
этот
шанс
Und
lass
mich
nicht
allein
(allein)
И
не
оставляй
меня
одну
(одну)
Eiskalte
Hände
Ледяные
руки
Kalkweiße
Wände
Белые,
как
мел,
стены
Unendlich
mies
fühl
ich
mich
Мне
бесконечно
плохо
Denk
permanent
nur
an
dich
Постоянно
думаю
только
о
тебе
Ich
kann
nicht
mehr
lachen
Я
не
могу
больше
смеяться
Nicht
mehr
weinen
Не
могу
больше
плакать
Weiß
nicht,
wo
du
grade
bist
Не
знаю,
где
ты
сейчас
Was
du
vermisst
По
чему
ты
скучаешь
Ich
will
dich
wieder
sehen
und
verstehen
Я
хочу
снова
увидеть
тебя
и
понять
Dich
riechen
und
fühlen,
jeden
Tag,
jede
Stunde
Чувствовать
твой
запах
и
прикосновения,
каждый
день,
каждый
час
Jede
Sekunde
Каждую
секунду
Komm,
gib
mir
ein
Zeichen,
mmh
Пожалуйста,
дай
мне
знак,
ммм
Dass
du
noch
an
mich
denkst
Что
ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
Я
пойду
с
тобой,
куда
ты
захочешь
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Когда
ты
захочешь
и
как
ты
захочешь
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
Я
навсегда
буду
рядом
с
тобой
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Только
для
тебя,
я
думаю
о
тебе
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Пожалуйста,
выслушай
меня,
иначе
я
задохнусь
от
этого
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
От
того,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
Gib
mir
diese
Chance
Дай
мне
этот
шанс
Und
lass
mich
nicht
allein
(allein)
И
не
оставляй
меня
одну
(одну)
Hell
oder
dunkel
Свет
или
тьма
Licht
oder
Schatten
Свет
или
тень
Es
gibt
kein
Wenn
und
Vielleicht
Нет
никаких
"если"
и
"может
быть"
Das
nur
bis
vorgestern
reicht
Это
было
актуально
только
до
позавчера
Du
musst
dich
entscheiden
Ты
должна
принять
решение
Mmh,
ohne
Leiden
Ммм,
без
страданий
Denk
an
die
Zukunft
und
dich
Подумай
о
будущем
и
о
себе
Vielleicht
an
mich
Возможно,
обо
мне
Denn
heut
ist
nur
das
Gestern
von
Morgen
Ведь
сегодня
- это
только
вчерашний
день
завтрашнего
дня
Vergiss
deine
Sorgen,
jeden
Tag,
jede
Stunde
Забудь
свои
тревоги,
каждый
день,
каждый
час
Jede
Sekunde
Каждую
секунду
Komm,
gib
mir
ein
Zeichen,
mmh
Пожалуйста,
дай
мне
знак,
ммм
Dass
du
noch
an
mich
denkst
Что
ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
Я
пойду
с
тобой,
куда
ты
захочешь
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Когда
ты
захочешь
и
как
ты
захочешь
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
Я
навсегда
буду
рядом
с
тобой
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Только
для
тебя,
я
думаю
о
тебе
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Пожалуйста,
выслушай
меня,
иначе
я
задохнусь
от
этого
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
От
того,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
Gib
mir
diese
Chance
Дай
мне
этот
шанс
Und
lass
mich
nicht
allein
(allein)
И
не
оставляй
меня
одну
(одну)
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
Я
пойду
с
тобой,
куда
ты
захочешь
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Когда
ты
захочешь
и
как
ты
захочешь
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
Я
навсегда
буду
рядом
с
тобой
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Только
для
тебя,
я
думаю
о
тебе
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
Я
пойду
с
тобой,
куда
ты
захочешь
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Когда
ты
захочешь
и
как
ты
захочешь
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
Я
навсегда
буду
рядом
с
тобой
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Только
для
тебя,
я
думаю
о
тебе
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Пожалуйста,
выслушай
меня,
иначе
я
задохнусь
от
этого
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
От
того,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
Gib
mir
diese
Chance
Дай
мне
этот
шанс
Und
lass
mich
nicht
allein
И
не
оставляй
меня
одну
Ich
geh
mit
dir
wohin
du
willst
Я
пойду
с
тобой,
куда
ты
захочешь
Wann
du
willst
und
wie
du
willst
Когда
ты
захочешь
и
как
ты
захочешь
Ich
bin
für
immer
da
für
dich
Я
навсегда
буду
рядом
с
тобой
Nur
für
dich,
ich
denk
an
dich
Только
для
тебя,
я
думаю
о
тебе
Bitte
hör
mich
an,
sonst
erstick
ich
dran
Пожалуйста,
выслушай
меня,
иначе
я
задохнусь
от
этого
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
От
того,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
Gib
mir
diese
Chance
Дай
мне
этот
шанс
Und
lass
mich
nicht
allein
(allein)
И
не
оставляй
меня
одну
(одну)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralf Roder
Attention! Feel free to leave feedback.