Roland Kaiser - Ich glaub es geht schon wieder los - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roland Kaiser - Ich glaub es geht schon wieder los




Ich glaub es geht schon wieder los
Я чувствую, это начинается снова
Ich hab mir geschwor'n, jetzt bleib ich allein
Я поклялся себе, что останусь один,
Um keinem Gefühl verpflichtet zu sein
Чтобы не быть ни к каким чувствам привязанным.
Nie mehr
Никогда больше.
Doch irgendwann ist mal wieder alles zu spät
Но в какой-то момент снова становится слишком поздно,
Wenn eine wie du auf einmal vor einem steht
Когда такая, как ты, вдруг появляется передо мной.
Maßlos, haltlos
Безмерно, безудержно,
Bis sich im Kopf alles dreht
Пока в голове все не закружится.
Ich glaub, es geht schon wieder los
Я чувствую, это начинается снова.
Das darf doch wohl nicht wahr sein
Этого просто не может быть,
Dass man so total den Halt verliert
Что так полностью теряешь контроль.
Ich glaub, es geht schon wieder los
Я чувствую, это начинается снова
Und wird auch nie vorbei sein
И никогда не закончится,
Wenn man so die Lust auf Leben spürt
Когда так чувствуешь вкус к жизни.
Am Morgen danach liegst du neben mir
На следующее утро ты лежишь рядом со мной,
Ich spüre die Angst
Я чувствую страх,
Dass ich dich verlier
Что потеряю тебя.
Heut schon
Уже сегодня.
Du hast mir gezeigt
Ты показала мне,
Wie nachts die Sonne aufgeht
Как ночью восходит солнце,
Und Herz über Kopf, Vernunft in Lust untergeht
И разум тонет в страсти, чувства берут верх.
Traumhaft, sündhaft
Сказочно, грешно,
Bis nichts mehr zwischen uns steht
Пока между нами ничего не останется.
Ich glaub, es geht schon wieder los
Я чувствую, это начинается снова.
Das darf doch wohl nicht wahr sein
Этого просто не может быть,
Dass man so total den Halt verliert
Что так полностью теряешь контроль.
Ich glaub, es geht schon wieder los
Я чувствую, это начинается снова
Und wird auch nie vorbei sein
И никогда не закончится,
Wenn man so die Lust auf Leben spürt
Когда так чувствуешь вкус к жизни.
Fühlst du, so wie ich, nur noch Gefühl?
Чувствуешь ли ты, как и я, только чувства?
Willst du, so wie ich, mehr als ein Spiel ohne Ziel?
Хочешь ли ты, как и я, большего, чем просто бесцельная игра?
Ich glaub, es geht schon wieder los
Я чувствую, это начинается снова.
Das darf doch wohl nicht wahr sein
Этого просто не может быть,
Dass man so total den Halt verliert
Что так полностью теряешь контроль.
Ich glaub, es geht schon wieder los
Я чувствую, это начинается снова
Und wird auch nie vorbei sein
И никогда не закончится,
Wenn man so die Lust auf Leben spürt
Когда так чувствуешь вкус к жизни.
Ich glaub, es geht schon wieder los
Я чувствую, это начинается снова.
Das darf doch wohl nicht wahr sein
Этого просто не может быть,
Dass man so total den Halt verliert
Что так полностью теряешь контроль.
Ich glaub, es geht schon wieder los
Я чувствую, это начинается снова
Und wird auch nie vorbei sein
И никогда не закончится,
Wenn man so die Lust...
Когда так чувствуешь вкус...





Writer(s): Franz Bartzsch, Peter Rudolph Heinen, Roland Kaiser


Attention! Feel free to leave feedback.