Roland Kaiser - Ich hab deine Tränen nicht verdient - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roland Kaiser - Ich hab deine Tränen nicht verdient




Ich hab deine Tränen nicht verdient
Я не заслужил твоих слёз
Ich fühl mich so mies, wenn ich dich still leiden seh
Мне так плохо, когда я вижу, как ты молча страдаешь
Deine Traurigkeit, nein, sie lässt mich nicht kalt
Твоя грусть, нет, она не оставляет меня равнодушным
Du hast dich dran gewöhnt, dass ich eig'ne Wege geh
Ты привыкла, что я иду своим путем
Und doch suchst du bei keinem andern Mann Halt
И все же ты не ищешь поддержки у другого мужчины
Ich weiß, du weinst nur heimlich
Я знаю, ты плачешь только тайком
Stehst zu mir bedingungslos
Остаешься со мной безоговорочно
Und ich frag mich viel zu selten
И я слишком редко спрашиваю себя
"Mensch, was mache ich da bloß?"
"Боже, что же я делаю?"
Ich hab deine Tränen nicht verdient, weil ich ein Idiot bin
Я не заслужил твоих слёз, потому что я идиот
Denn ich zeige dir nicht oft, dass ich dich noch lieb
Ведь я не часто показываю тебе, что все еще люблю тебя
Ich hab deine Tränen nicht verdient und muss jetzt was ändern
Я не заслужил твоих слёз и должен сейчас что-то изменить
Wenn ich dich nicht verlieren will
Если я не хочу тебя потерять
Ich spür tief in mir, wie wichtig du mir bist
Я чувствую глубоко внутри, как ты важна для меня
Doch wann gab ich das denn schon einmal zu?
Но когда я в последний раз признавался в этом?
War eher der Typ, der unausstehlich ist
Был скорее тем типом, который невыносим
Und dachte nur, es ist okay, was ich tu
И думал только, что все в порядке, то, что я делаю
Ich hab mich selbst belogen
Я сам себя обманывал
Dir immer wieder wehgetan
Снова и снова причинял тебе боль
Doch ich hätte wissen müssen
Но я должен был знать
Dass ich das nicht bringen kann
Что так нельзя поступать
Ich hab deine Tränen nicht verdient, weil ich ein Idiot bin
Я не заслужил твоих слёз, потому что я идиот
Denn ich zeige dir nicht oft, dass ich dich noch lieb
Ведь я не часто показываю тебе, что все еще люблю тебя
Ich hab deine Tränen nicht verdient und muss jetzt was ändern
Я не заслужил твоих слёз и должен сейчас что-то изменить
Wenn ich dich nicht verlieren will
Если я не хочу тебя потерять
Ich hab deine Tränen nicht verdient, weil ich ein Idiot bin
Я не заслужил твоих слёз, потому что я идиот
Denn ich zeige dir nicht oft, dass ich dich noch lieb
Ведь я не часто показываю тебе, что все еще люблю тебя
Ich hab deine Tränen nicht verdient und werde mich ändern
Я не заслужил твоих слёз и изменюсь
Weil ich dich nicht verlieren will
Потому что я не хочу тебя потерять
Ja, ich werde mich ändern (ich hab deine Tränen nicht verdient und werde mich ändern)
Да, я изменюсь не заслужил твоих слёз и изменюсь)
Ja, ich werde mich ändern
Да, я изменюсь
Weil ich dich nicht verlieren will
Потому что я не хочу тебя потерять
Weil ich dich nicht verlieren will
Потому что я не хочу тебя потерять






Attention! Feel free to leave feedback.