Lyrics and translation Roland Kaiser - Im 5. Element
Auf
dem
Weg
zu
dir
По
пути
к
тебе
Ist
die
Sehnsucht
nicht
mehr
aufzuhalten
Неужели
тоску
уже
не
остановить
Auf
dem
Weg
zu
dir
По
пути
к
тебе
Nehm
ich
gebirgehohe
Steine
in
Kauf
Я
куплю
камни
высотой
с
горы
Mag
sich
unter
mir
Любит
себя
подо
мной
Auch
noch
so
tief
die
Erde
spalten
Даже
так
глубоко,
что
земля
раскололась
Tut
sich
unter
mir
Делает
себя
подо
мной
Auch
Schritt
für
Schritt
der
Abgrund
einer
Hölle
auf
Также
шаг
за
шагом
бездна
ада
на
Auf
dem
Weg
zu
dir
По
пути
к
тебе
Würd
ich
durch
Fegefeuer
gehen
Я
бы
прошел
через
чистилище
Auch
wenn
alles
auf
der
Strecke
bliebe
Даже
если
все
осталось
на
своем
пути
Himmelhohen
Widerständen
würd
ich
widerstehen
Небесные
сопротивления,
я
бы
сопротивлялся
So
süchtig
ist
die
Sehnsucht
Так
увлекает
тоска
Nach
deiner
Liebe
После
твоей
любви
Mehr
als
Wasser,
Feuer,
Erde
Больше,
чем
вода,
огонь,
земля
Luft
und
alle
vier
Winde
Воздух
и
все
четыре
ветра
Brauch
ich
sie,
die
ich
suchen
werde
Мне
нужны
вы,
которых
я
буду
искать
So
lang,
bis
ich
sie
finde
До
тех
пор,
пока
я
не
найду
ее
Auch
wenn
ich
angesichts
des
Lichts
ihrer
Sonne
erblinde
Даже
если
я
ослепну
перед
лицом
света
ее
солнца
Und
sich
die
Sehnsucht
verrennt
И
тоска
захлестнула
Und
sich
die
Flügel
verbrennt
И
сжигает
себе
крылья
Im
fünften
Element
В
пятом
элементе
Auf
dem
Weg
zu
dir
По
пути
к
тебе
Wird
die
heiße
Spur
nie
mehr
erkalten
Никогда
больше
горячая
дорожка
не
остынет
Auf
dem
Weg
zu
dir
По
пути
к
тебе
Beginnt
mein
Leben
einen
neuen
Lebenslauf
Моя
жизнь
начинает
новое
резюме
Auf
dem
Weg
zu
dir
По
пути
к
тебе
Hielt
mich
auch
dann
kein
Teufel
auf
Даже
тогда
ни
один
дьявол
не
остановил
меня
Wenn
ich
meine
Seele
ihm
verschriebe
Если
я
отдам
ему
свою
душу
Auf
dem
Weg
zu
dir
geh
ich
den
steilsten
Weg
hinauf
По
пути
к
тебе
я
поднимусь
по
самой
крутой
тропе
So
süchtig
ist
die
Sehnsucht
Так
увлекает
тоска
Nach
deiner
Liebe
После
твоей
любви
Mehr
als
Wasser,
Feuer,
Erde
Больше,
чем
вода,
огонь,
земля
Luft
und
alle
vier
Winde
Воздух
и
все
четыре
ветра
Brauch
ich
sie,
die
ich
suchen
werde
Мне
нужны
вы,
которых
я
буду
искать
So
lang,
bis
ich
sie
finde
До
тех
пор,
пока
я
не
найду
ее
Auch
wenn
ich
angesichts
des
Lichts
ihrer
Sonne
erblinde
Даже
если
я
ослепну
перед
лицом
света
ее
солнца
Und
sich
die
Sehnsucht
verrennt
И
тоска
захлестнула
Und
sich
die
Flügel
verbrennt
И
сжигает
себе
крылья
Mehr
als
Wasser,
Feuer,
Erde
Больше,
чем
вода,
огонь,
земля
Luft
und
alle
vier
Winde
Воздух
и
все
четыре
ветра
Brauch
ich
sie,
die
ich
suchen
werde
Мне
нужны
вы,
которых
я
буду
искать
So
lang,
bis
ich
sie
finde
До
тех
пор,
пока
я
не
найду
ее
Auch
wenn
ich
angesichts
des
Lichts
ihrer
Sonne
erblinde
Даже
если
я
ослепну
перед
лицом
света
ее
солнца
Und
sich
die
Sehnsucht
verrennt
И
тоска
захлестнула
Und
sich
die
Flügel
verbrennt
И
сжигает
себе
крылья
Im
fünften
Element
В
пятом
элементе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Incarnato (laurex), Franca Evangelisti, M. Buckow, Vincenzo Spampinato
Album
Frauen
date of release
17-10-1988
Attention! Feel free to leave feedback.