Lyrics and translation Roland Kaiser - Klinget hell ihr Glocken - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klinget hell ihr Glocken - Instrumental
Звоните громче, колокола - Инструментальная версия
Singt
von
Glück
und
singt
von
Frieden
Пойте
о
счастье,
пойте
о
мире,
Bringt
uns
Wärme
in
die
kalte
Winternacht
Согрейте
нас
в
эту
холодную
зимнюю
ночь.
Ich
glaube,
dass
ein
Weihnachtswunder
lebt
in
jedermann
Я
верю,
что
рождественское
чудо
живет
в
каждом,
Oh,
klinget,
klinget
hell
ihr
Glocken,
dass
man
es
erwecken
kann
О,
звоните,
звоните
громче,
колокола,
чтобы
его
пробудить!
Klinget
hell
ihr
Glocken,
euren
Zauberklang
Звоните
громче,
колокола,
вашим
волшебным
звоном,
Seid
die
Schläge
meines
Herzens,
meiner
Seele
Dankgesang
Будьте
ударами
моего
сердца,
благодарственной
песней
моей
души.
Klinget
hell
ihr
Glocken,
silberhell
und
klar
Звоните
громче,
колокола,
серебристо
и
чисто,
Seid
die
Stimme
meiner
Hoffnung
für
ein
frohes,
neues
Jahr
Будьте
голосом
моей
надежды
на
счастливый
Новый
год.
Singt
von
Glück
und
singt
von
Frieden
Пойте
о
счастье,
пойте
о
мире,
Bringt
uns
Wärme
in
die
kalte
Winternacht
(ich
warte)
Согрейте
нас
в
эту
холодную
зимнюю
ночь
(я
жду),
Ich
glaube,
ein
Wunder,
jedermann
Я
верю,
чудо
в
каждом,
Klinget,
klinget
hell
ihr
Glocken,
dass
man
es
erwecken
kann
Звоните,
звоните
громче,
колокола,
чтобы
его
пробудить!
Klinget
hell
ihr
Glocken
für
das
neue
Jahr
Звоните
громче,
колокола,
за
Новый
год.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.