Lyrics and translation Roland Kaiser - Lieb mich ein letztes Mal - Clubkonzert Berlin Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieb mich ein letztes Mal - Clubkonzert Berlin Live
Полюби меня в последний раз - Клубный концерт в Берлине, запись
Du
sagst
nicht
ein
Wort
Ты
молчишь,
Und
deine
Hand
wischt
eine
Träne
fort
И
твоя
рука
смахивает
слезу.
Und
dein
leerer
Blick
И
твой
пустой
взгляд
Sinkt
in
Dein
Glas
Опускается
в
стакан.
Du
sitzt
hier
vor
mir
Ты
сидишь
передо
мной,
Und
dein
Gesicht
lässt
keinen
Zweifel
mehr
И
твое
лицо
не
оставляет
никаких
сомнений.
Heut
sagst
Du
mir
Сегодня
ты
скажешь
мне,
Dass
ich
Dich
verlier!
Что
я
тебя
теряю!
Nie
war
Zeit
für
Dich
У
меня
никогда
не
было
на
тебя
времени,
Ich
lebte
nur
in
meiner
eignen
Welt
Я
жил
только
в
своем
собственном
мире.
Ich
weiß
Du
wirst
gehen
Я
знаю,
ты
уйдешь,
Ich
muss
Dich
versteh'n
Я
должен
тебя
понять.
Lieb
mich
ein
letztes
mal
Полюби
меня
в
последний
раз,
Es
bleibt
mir
keine
andre
Wahl
У
меня
не
осталось
другого
выбора.
Ich
weiß
dass
ich
die
Nacht
mit
Dir
Я
знаю,
что
проведу
с
тобой
эту
ночь,
An
den
Tag
verlier
И
потеряю
день.
Schenk
mir
die
Zeit
Подари
мне
время,
Die
uns
noch
bleibt!
Которое
у
нас
еще
осталось!
Lieb
mich
ein
letztes
Mal
Полюби
меня
в
последний
раз,
Lass
mich
Dich
noch
einmal
spürn
Позволь
мне
почувствовать
тебя
еще
раз.
Bist
du
auch
morgen
nicht
mehr
hier
Даже
если
завтра
тебя
здесь
не
будет,
Etwas
bleibt
von
Dir
Что-то
от
тебя
останется.
Wenn
ich
erwach
Когда
я
проснусь,
Alleine
erwach
Проснусь
один.
Ich
hab
so
viel
Zeit
Я
потратил
так
много
времени,
Neben
Dir,
an
Dir
vorbei
gelebt!
Находясь
рядом
с
тобой,
но
живя
мимо
тебя!
Ich
nahm,
doch
was
ich
gab
Я
брал,
но
то,
что
я
давал,
Zählte
nicht
viel
Не
имело
большого
значения.
Du
hast
oft
geweint
Ты
часто
плакала,
Doch
ich
war
blind
Но
я
был
слеп,
Sah
deine
Tränen
nicht
Не
видел
твоих
слез.
Heut
ist
mir
klar
Сегодня
мне
ясно,
Wie
einsam
du
warst
Как
ты
была
одинока.
Lieb
mich
ein
letztes
mal
Полюби
меня
в
последний
раз,
Es
bleibt
mir
keine
andre
Wahl
У
меня
не
осталось
другого
выбора.
Ich
weiß
dass
ich
die
Nacht
mit
Dir
Я
знаю,
что
проведу
с
тобой
эту
ночь,
An
dne
Tag
verlier
И
потеряю
день.
Schenk
mir
die
Zeit
Подари
мне
время,
Die
uns
noch
bleibt!
Которое
у
нас
еще
осталось!
Lieb
mich
ein
letztes
Mal
Полюби
меня
в
последний
раз,
Lass
mich
Dich
noch
einmal
spürn
Позволь
мне
почувствовать
тебя
еще
раз.
Wenn
Du
mich
noch
immer
liebst
Если
ты
все
еще
любишь
меня
Und
mir
vergibst
И
простишь
меня,
Dann
schließ
die
Tür
Тогда
закрой
дверь
Und
bleib
bei
mir
И
останься
со
мной.
Lieb
mich
ein
letztes
Mal
Полюби
меня
в
последний
раз,
Lass
mich
Dich
noch
einmal
spürn
Позволь
мне
почувствовать
тебя
еще
раз.
Wenn
Du
mich
noch
immer
liebst
Если
ты
все
еще
любишь
меня
Und
mir
vergibst
И
простишь
меня,
Dann
schließ
die
Tür
Тогда
закрой
дверь
Und
bleib
bei
mir
И
останься
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Kaiser, Bernd Dietrich, Gerd Grabowski-grabo, Norbert Hammerschmidt, Siegfried Michalsky
Attention! Feel free to leave feedback.