Roland Kaiser - Meine Welt hat zwei Gesichter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roland Kaiser - Meine Welt hat zwei Gesichter




Warum denke ich so oft
Почему я так часто думаю
Dass, wenn ich jemand anderes wär
Что если бы я был кем-то другим
Es mir besser ginge?
Мне было бы лучше?
Und mein Leben dann um vieles leichter wär?
И тогда моя жизнь стала бы намного легче?
Warum erzähl ich alles schöner
Почему я рассказываю все красивее
Als ich mich grade fühl?
Чем я только себя чувствую?
Warum bin ich nicht so wie du
Почему я не такой, как ты
Und sag, was ich wirklich will?
И скажи, чего я на самом деле хочу?
Meine Welt hat zwei Gesichter
У моего мира есть два лица
Hab nie gewollt, dass es so ist
Никогда не хотел, чтобы это было так
Ich wäre lieber so wie du
Я бы предпочел быть таким же, как ты
Weil du was ganz Besonderes bist
Потому что ты что-то особенное
Meine Welt hat zwei Gesichter
У моего мира есть два лица
Das innere zeige ich nie her
Внутри я никогда не показываю сюда
Doch ganz ehrlich, du bist so
Но, честно говоря, ты такой
Wie ich wohl selber gerne wär
Как я, наверное, сам хотел бы
Der Gedanke kam mir oft
Эта мысль часто приходила мне в голову
Der, dass dich keiner je vergisst
Тот, что никто никогда не забудет тебя
Und du dir die Frage niemals stellst
И ты никогда не задаешь себе вопрос
Ob du austauschbar bist
Независимо от того, взаимозаменяемы ли вы
Träumst du nachts jemals davon
Вы когда-нибудь мечтали об этом ночью
Jede Herausforderung zu bestehen?
Пройти любой вызов?
Und dann am Tage, so wie ich
А потом в тот день, когда я
Den Dingen lieber aus dem Weg zu gehen?
Предпочитаешь избегать вещей?
Meine Welt hat zwei Gesichter
У моего мира есть два лица
Hab nie gewollt, dass es so ist
Никогда не хотел, чтобы это было так
Ich wäre lieber so wie du
Я бы предпочел быть таким же, как ты
Weil du was ganz Besonderes bist
Потому что ты что-то особенное
Meine Welt hat zwei Gesichter
У моего мира есть два лица
Das innere zeige ich nie her
Внутри я никогда не показываю сюда
Doch ganz ehrlich, du bist so
Но, честно говоря, ты такой
Wie ich wohl selber gerne wär
Как я, наверное, сам хотел бы
Meine Welt hat zwei Gesichter
У моего мира есть два лица
Meine Welt hat zwei Gesichter
У моего мира есть два лица
Das innere zeige ich nie her
Внутри я никогда не показываю сюда
Doch ganz ehrlich, du bist so
Но, честно говоря, ты такой
Wie ich wohl selber gerne wär
Как я, наверное, сам хотел бы
Meine Welt hat zwei Gesichter
У моего мира есть два лица





Writer(s): Andre Kuntze, Kathleen Oesterreich


Attention! Feel free to leave feedback.