Roland Kaiser - Nie wieder vielleicht - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roland Kaiser - Nie wieder vielleicht - Live




Nie wieder vielleicht - Live
Никогда больше: возможно - Live
Ich hab' noch gedacht, dass du heut' reden willst
Я все еще думал, что ты захочешь поговорить сегодня
Doch du bist bei ihm
Но ты с ним
Da wo du nichts mehr fühlst, der dich nicht mehr liebt
Там, где ты больше ничего не чувствуешь, где он тебя больше не любит
Ich nehm' unser Bild, was mir jetzt übrig bleibt
Я беру нашу фотографию, которая мне теперь осталась
Muss hier endlich raus
Должен наконец уйти отсюда
Raus aus dem Irgendwann, wo ich atmen kann
Прочь из этого "когда-нибудь", где я могу дышать
Du hast ihm was geschwor'n
Ты ему что-то пообещала
Mich hast du grad verlor'n
Меня ты только что потеряла
Nie wieder: Vielleicht, kein Aber und Wenn
Никогда больше: Возможно, никаких "но" и "если"
Ich weiss was es heisst, was zu wagen
Я знаю, что значит рискнуть
Hab' alles versucht und alles gehofft
Я пробовал все и на все надеялся
Und jetzt stell' ich mir viele Fragen
И теперь я задаю себе много вопросов
Was wäre denn wenn, wenn alles nicht reicht
Что было бы, если бы всего этого было недостаточно
Nie wieder: Vielleicht
Никогда больше: Возможно
Wer, wer wenn nicht du, weisst das die Zeit nichts heilt
Кто, кто, если не ты, знает, что время не лечит
Es sich einfach lebt, wenn man nur einen liebt und es funktioniert
Что жить легко, когда любишь только одного человека, и это работает
Ich hab' alles gewagt und hab' immer gesagt
Я рискнул всем и всегда говорил
Nie wieder: Vielleicht, kein Aber und Wenn
Никогда больше: Возможно, никаких "но" и "если"
Ich weiss was es heisst, was zu wagen
Я знаю, что значит рискнуть
Hab' alles versucht und alles gehofft
Я пробовал все и на все надеялся
Und jetzt stell' ich mir viele Fragen
И теперь я задаю себе много вопросов
Was wäre denn wenn, wenn alles nicht reicht
Что было бы, если бы всего этого было недостаточно
Nie wieder: Vielleicht
Никогда больше: Возможно
Geboren, verloren, unser ganzes Tun zielt auf
Рождены, потеряны, все наши действия направлены на
Geliebt sein, gewarnt sein für hier und ewig
Быть любимыми, быть предупреджденными здесь и сейчас
Nie wieder: Vielleicht, kein Aber und Wenn
Никогда больше: Возможно, никаких "но" и "если"
Ich weiss was es heisst, was zu wagen
Я знаю, что значит рискнуть
Hab' alles versucht und alles gehofft
Я пробовал все и на все надеялся
Und jetzt stell' ich mir viele Fragen
И теперь я задаю себе много вопросов
Nie wieder: Vielleicht, kein Aber und Wenn
Никогда больше: Возможно, никаких "но" и "если"
Ich weiss was es heisst, was zu wagen
Я знаю, что значит рискнуть
Hab' alles versucht und alles gehofft
Я пробовал все и на все надеялся
Und jetzt stell' ich mir viele Fragen
И теперь я задаю себе много вопросов
Nie wieder: Vielleicht, kein Aber und Wenn
Никогда больше: Возможно, никаких "но" и "если"
Ich weiss was es heisst, was zu wagen
Я знаю, что значит рискнуть
Hab' alles versucht und alles gehofft
Я пробовал все и на все надеялся
Und jetzt stell ich mir viele Fragen
И теперь я задаю себе много вопросов
Was wäre den wenn, wenn alles nicht reicht
Что было бы, если бы всего этого было недостаточно
Nie wieder: Vielleicht
Никогда больше: Возможно





Writer(s): Edith Jeske, Marc Hiller, Andre Stade


Attention! Feel free to leave feedback.