Lyrics and translation Roland Kaiser - Niemand (Solo)
Wir
kennen
uns
schon
ewig
Мы
знаем
друг
друга
целую
вечность
Wir
beide
sind
durch
dick
und
dünn
gegang'n
Мы
оба
прошли
сквозь
толстые
и
тонкие
Sind
einfach
unzertrennlich
Просто
неразлучны
Ich
weiß
schon
gar
nicht
mehr
genau
seit
wann
Я,
конечно,
не
знаю
точно
с
каких
пор
Ein
ständiger
Begleiter,
so
treu
wie
nie
zuvor
mal
einer
war
Постоянным
спутником,
таким
верным,
каким
никогда
раньше
не
был
ни
один
Und
stets
an
meiner
Seite,
Tag
für
Tag,
Jahr
für
Jahr
И
всегда
рядом
со
мной,
день
за
днем,
год
за
годом
Sein
Name
ist
Niemand
und
mit
ihm
Его
зовут
никто,
и
с
ним
Sitze
ich
abends
vorm
Kamin
Я
сижу
вечером
у
камина
Ich
wache
mit
ihm
auf
Я
просыпаюсь
вместе
с
ним
Schlaf'
mit
ihm
ein
Переспи
с
ним
Und
Niemand
ist
immer
für
mich
da
И
никто
не
всегда
рядом
со
мной
Wir
zwei
sind
schon
'ne
Ewigkeit
ein
Paar
Мы
двое
уже
целую
вечность
пара
Und
fühl'
ich
mich
einsam
und
allein
И
я
чувствую
себя
одиноким
и
одиноким
Wird
Niemand
bei
mir
sein
Никто
не
будет
со
мной
Ich
sitz'
mit
ihm
beim
Frühstück
Я
сижу
с
ним
за
завтраком
Und
wenns
mir
schlecht
geht,
frag'
ich
ihn
um
Rat
И
если
мне
будет
плохо,
я
попрошу
у
него
совета
Ich
war
mit
ihm
im
Urlaub
Я
был
с
ним
в
отпуске
Wir
schlendern
gern
gemeinsam
durch
die
Stadt
Нам
нравится
вместе
прогуливаться
по
городу
Er
ist
leider
meist
sehr
schweigsam
К
сожалению,
он
обычно
очень
молчалив
Und
nur
ganz,
ganz
selten
streiten
wir
И
только
очень,
очень
редко
мы
спорим
Komm'
ich
abends
spät
nach
Hause
Я
вернусь
домой
поздно
вечером
Öffnet
er
mir
die
Tür
Он
открывает
мне
дверь
Sein
Name
ist
Niemand
und
mit
ihm
Его
зовут
никто,
и
с
ним
Sitze
ich
abends
vorm
Kamin
Я
сижу
вечером
у
камина
Ich
wache
mit
ihm
auf
Я
просыпаюсь
вместе
с
ним
Schlaf'
mit
ihm
ein
Переспи
с
ним
Und
Niemand
ist
immer
für
mich
da
И
никто
не
всегда
рядом
со
мной
Wir
zwei
sind
schon
'ne
Ewigkeit
ein
Paar
Мы
двое
уже
целую
вечность
пара
Und
fühl'
ich
mich
einsam
und
allein
И
я
чувствую
себя
одиноким
и
одиноким
Wird
Niemand
bei
mir
sein
Никто
не
будет
со
мной
Der
Tag
wir
komm'n,
da
lern'
ich
jemand
kenn'n
В
тот
день,
когда
мы
придем,
я
узнаю
кого-то,
кого
знаю
Dann
muss
ich
mich
von
Niemand
trenn'n
Тогда
мне
не
придется
ни
с
кем
расставаться
Dann
muss
Niemand
geh'n,
Niemand
weint
Тогда
никто
не
должен
идти,
никто
не
плачет
Und
Niemand
traurig
sein
И
никому
не
будет
грустно
Doch
noch
ist
Niemand
und
mit
ihm
Но
пока
никого
нет
и
с
ним
Sitze
ich
abends
vorm
Kamin
Я
сижу
вечером
у
камина
Ich
wache
mit
ihm
auf
Я
просыпаюсь
вместе
с
ним
Schlaf'
mit
ihm
ein
Переспи
с
ним
Und
Niemand
ist
immer
für
mich
da
И
никто
не
всегда
рядом
со
мной
Wir
zwei
sind
schon
'ne
Ewigkeit
ein
Paar
Мы
двое
уже
целую
вечность
пара
Und
fühl'
ich
mich
einsam
und
allein
И
я
чувствую
себя
одиноким
и
одиноким
Wird
Niemand
bei
mir
sein
Никто
не
будет
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Hass
Attention! Feel free to leave feedback.