Lyrics and translation Roland Kaiser - Santa Maria (Kaisermania Live 2018)
Santa Maria (Kaisermania Live 2018)
Санта-Мария (Kaisermania Live 2018)
Insel
die
aus
Träumen
geboren.
Остров,
рожденный
из
грёз.
Ich
habe
meine
Sinne
verloren
Я
потерял
рассудок,
In
dem
Fieber,
das
wie
Feuer
brennt.
В
лихорадке,
горящей,
как
огонь.
Nachts
an
deinen
schneeweißen
Stränden
Ночью
на
твоих
белоснежных
пляжах
Hielt
ich
ihre
Jugend
in
den
Händen
Я
держал
её
юность
в
своих
руках,
Glück
für
das
man
keinen
Namen
kennt.
Счастье,
для
которого
нет
названия.
Sie
war
ein
Kind
der
Sonne
Она
была
дитя
солнца,
Schön
wie
ein
erwachender
Morgen.
Прекрасна,
как
пробуждающийся
рассвет.
Heiß
war
ihr
stolzer
Blick
Горяч
был
её
гордый
взгляд,
Doch
tief
in
ihrem
Inneren
verborgen
Но
глубоко
в
её
душе,
Brannte
die
Sehnsucht
Горела
жажда,
Den
Schritt
zu
wagen
Сделать
шаг,
Vom
Mädchen
bis
zur
Frau.
От
девочки
до
женщины.
Insel
die
aus
Träumen
geboren
Остров,
рожденный
из
грёз.
Ich
hab
meine
Sinne
verloren
Я
потерял
рассудок,
In
dem
Fieber,
das
wie
Feuer
brennt.
В
лихорадке,
горящей,
как
огонь.
Ihre
Wildheit
ließ
mich
erleben
Её
дикость
позволила
мне
испытать
Mit
ihr
auf
bunten
Flügeln
entschweben
С
ней
парение
на
ярких
крыльях
In
ein
fernes
unbekanntes
Land.
В
далёкую,
неведомую
страну.
Wehrlos
trieb
ich
dahin
Беззащитный,
я
плыл
по
течению,
Im
Zauber
ihres
Lächelns
gefangen.
Пленённый
магией
её
улыбки.
Doch
als
der
Tag
erwacht
Но
когда
наступил
день,
Sah
ich
die
Tränen
auf
ihren
Wangen
Я
увидел
слёзы
на
её
щеках.
Morgen
hieß
Abschied
Утро
означало
прощание,
Und
meine
Heimat
И
моя
родина
War
so
unendlich
weit!
Была
так
бесконечно
далека!
Insel
die
aus
Träumen
geboren
Остров,
рожденный
из
грёз.
Ich
hab
meine
Sinne
verloren
Я
потерял
рассудок,
In
dem
Fieber,
das
wie
Feuer
brennt.
В
лихорадке,
горящей,
как
огонь.
Niemals
mehr
hab
ich
so
empfunden
Никогда
больше
я
не
чувствовал
такого,
Wie
im
Rausch
der
nächtlichen
Stunden
Как
в
опьянении
ночных
часов.
Die
Erinnerung,
sie
wird
nie
vergeh'n.
Воспоминание,
оно
никогда
не
исчезнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare C. De Natale, Maurizio De Angelis, Guido De Angelis, Leonie Gane, Susan Duncan-smith
Attention! Feel free to leave feedback.