Roland Kaiser - Santa Maria - Neuaufnahme 2017 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roland Kaiser - Santa Maria - Neuaufnahme 2017




Santa Maria - Neuaufnahme 2017
Санта-Мария - Новая запись 2017
Santa Maria
Санта-Мария
Insel, die aus Träumen geboren
Остров, рожденный из мечты,
Ich hab meine Sinne verloren
Я потерял рассудок,
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
В лихорадке, что жжет, как огонь.
Santa Maria
Санта-Мария
Nachts an deinen schneeweißen Stränden
Ночью на твоих белоснежных пляжах
Hielt ich ihre Jugend in den Händen
Я держал в руках твою юность,
Glück für das man keinen Namen kennt
Счастье, для которого нет имени.
Sie war ein Kind der Sonne
Ты была дитя солнца,
Schön wie ein erwachender Morgen
Прекрасна, как пробуждающееся утро,
Heiß war ihr stolzer Blick
Горяч был твой гордый взгляд,
Und tief in ihrem Inneren verborgen
И глубоко в твоей душе сокрыта
Brannte die Sehnsucht
Была жажда.
Santa Maria
Санта-Мария
Den Schritt zu wagen
Сделать шаг,
Santa Maria
Санта-Мария
Vom Mädchen bis zur Frau
От девушки до женщины.
Santa Maria
Санта-Мария
Insel, die aus Träumen geboren
Остров, рожденный из мечты,
Ich hab meine Sinne verloren
Я потерял рассудок,
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
В лихорадке, что жжет, как огонь.
Santa Maria
Санта-Мария
Ihre Wildheit ließ mich erleben
Твоя дикость позволила мне испытать,
Mit ihr auf bunten Flügeln entschweben
С тобой на пестрых крыльях улететь
In ein fernes unbekanntes Land
В далекую неведомую страну.
Wehrlos trieb ich dahin
Беззащитный, я плыл по течению,
Im Zauber ihres Lächelns gefangen
В плену твоей улыбки,
Doch als der Tag erwacht
Но когда наступил день,
Sah ich die Tränen auf ihren Wangen
Я увидел слезы на твоих щеках,
Morgen hieß Abschied
Утро означало прощание.
Santa Maria
Санта-Мария
Und meine Heimat
И мой дом
Santa Maria
Санта-Мария
War so unendlich weit
Был так бесконечно далек.
Santa Maria
Санта-Мария
Insel, die aus Träumen geboren
Остров, рожденный из мечты,
Ich hab meine Sinne verloren
Я потерял рассудок,
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
В лихорадке, что жжет, как огонь.
Santa Maria
Санта-Мария
Niemals mehr hab ich so empfunden
Никогда больше я не чувствовал
Wie im Rausch der nächtlichen Stunden
Как в упоении ночных часов,
Die Erinnerung, sie wird nie vergehen
Воспоминание, оно никогда не исчезнет.





Writer(s): Cesare C. De Natale, Maurizio De Angelis, Guido De Angelis, Leonie Gane, Susan Duncan-smith


Attention! Feel free to leave feedback.