Roland Kaiser - Santa Maria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roland Kaiser - Santa Maria




Santa Maria
Санта Мария
Insel, die aus Träumen geboren
Остров, рожденный мечтами
Ich hab meine Sinne verloren
я потерял рассудок
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
В лихорадке, которая горит, как огонь
Santa Maria
Санта Мария
Nachts an deinen schneeweißen Stränden
Ночью на твоих белоснежных пляжах
Hielt ich ihre Jugend in den Händen
Я держал ее молодость в своих руках
Glück, für das man keinen Namen kennt
Счастье, которому нет имени
Sie war ein Kind der Sonne, schön wie ein erwachender Morgen
Она была ребенком солнца, прекрасным, как пробуждающееся утро.
Heiß war ihr stolzer Blick und tief in ihrem Inneren verborgen
Ее гордый взгляд был горячим и скрыт глубоко внутри нее.
Brannte die Sehnsucht
Тоска сгорела
Santa Maria (Maria), den Schritt zu wagen
Санта-Мария (Мария) сделать шаг
Santa Maria (Maria), vom Mädchen bis zur Frau
Санта-Мария (Мария), из девушки в женщину
Santa Maria
Санта Мария
Insel, die aus Träumen geboren
Остров, рожденный мечтами
Ich hab meine Sinne verloren
я потерял рассудок
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
В лихорадке, которая горит, как огонь
Santa Maria
Санта Мария
Ihre Wildheit ließ mich erleben
Ее дикость заставила меня испытать это
Mit ihr auf bunten Flügeln entschweben
Уплыви вместе с ней на разноцветных крыльях.
In ein fernes, unbekanntes Land
В далёкую, неизвестную страну
Wehrlos trieb ich dahin, im Zauber ihres Lächelns gefangen
Я дрейфовал беззащитный, плененный чарами ее улыбки.
Doch als der Tag erwacht, sah ich die Tränen auf ihren Wangen
Но когда день проснулся, я увидел слезы на ее щеках
Morgen hieß Abschied
Завтра означало прощание
Santa Maria (Maria) und meine Heimat
Санта-Мария (Мария) и моя родина
Santa Maria (Maria) war so unendlich weit
Санта-Мария (Мария) была такой огромной.
Santa Maria
Санта Мария
Insel, die aus Träumen geboren
Остров, рожденный мечтами
Ich hab meine Sinne verloren
я потерял рассудок
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
В лихорадке, которая горит, как огонь
Santa Maria
Санта Мария
Niemals mehr hab ich so empfunden
Я никогда больше не чувствовал себя так
Wie im Rausch der nächtlichen Stunden
Словно в опьянении ночных часов
Die Erinnerung, sie wird nie vergeh'n
Память, она никогда не исчезнет





Writer(s): Cesare C. De Natale, Maurizio De Angelis, Guido De Angelis, Leonie Gane, Susan Duncan-smith


Attention! Feel free to leave feedback.