Lyrics and translation Roland Kaiser - Schach matt (2012)
Schach matt (2012)
Checkmate (2012)
Am
Anfang
war
da
nur
ein
kurzer
Blick
zu
mir
At
first
there
was
just
a
quick
glance
at
me
Ein
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
A
smile
on
her
face
Dann
strichen
ihre
Finger
durch
ihr
langes
schwarzes
Haar
Then
her
fingers
stroked
through
her
long
black
hair
Vielmehr
tat
sie
nicht
She
didn't
do
much
more
than
that
Doch
für
mich
war
das
mehr
als
genug
But
for
me
that
was
more
than
enough
Ich
bin
als
Mann
so
gebor'n
I
was
born
a
man
Sie
griff
an
mit
den
Waffen
der
Frau'n
She
attacked
with
the
weapons
of
women
Und
ich
war
verlor'n
And
I
was
lost
Schach
matt,
durch
die
Dame
im
Spiel
Checkmate,
by
the
lady
in
the
game
Schach
matt,
weil
sie
mir
so
gefiel
Checkmate,
because
I
liked
her
so
much
Scahch
matt,
denn
sie
spielte
sehr
klug
Checkmate,
because
she
played
very
cleverly
Schach
matt,
brachte
mich
Zug
um
Zug
Checkmate,
brought
me
down
move
by
move
Sie
siegt,
dachte
ich
mir
She's
winning,
I
thought
to
myself
Sie
spürt,
daß
ich
verlier'
She
senses
that
I'm
losing
Die
Frau
bringt
mich
um
den
Verstand
The
woman
is
driving
me
insane
Sie
war
so
zärtlich
beinah'
wie
ein
kleines
Kind
She
was
as
tender
almost
as
a
little
child
Und
doch
so
wild
wie
ihr
Land
And
yet
as
wild
as
her
country
Sie
war
so
wie
ein
kühler
Tropfen
Tau
auf
dem
Gras
She
was
like
a
cool
drop
of
dew
on
the
grass
Und
doch
setzte
sie
mich
in
Brand
And
yet
she
set
me
on
fire
Hei?
und
kalt
hatte
sie
mich
erwischt
Hot
and
cold,
she
caught
me
Seit
dem
ersten
Augenblick
From
the
first
moment
Viel
zu
viel
ist
bis
heute
gescheh'n
Too
much
has
happened
to
this
day
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
I
can't
go
back
Schach
matt,
durch
die
Dame
im
Spiel
Checkmate,
by
the
lady
in
the
game
Schach
matt,
weil
sie
mir
so
gefiel
Checkmate,
because
I
liked
her
so
much
Scahch
matt,
denn
sie
spielte
sehr
klug
Checkmate,
because
she
played
very
cleverly
Schach
matt,
brachte
mich
Zug
um
Zug
Checkmate,
brought
me
down
move
by
move
Sie
siegt,
dachte
ich
mir
She's
winning,
I
thought
to
myself
Sie
spürt,
daß
ich
verlier'
She
senses
that
I'm
losing
Die
Frau
bringt
mich
um
den
Verstand
The
woman
is
driving
me
insane
Schach
matt,
durch
die
Dame
im
Spiel
Checkmate,
by
the
lady
in
the
game
Schach
matt,
weil
sie
mir
so
gefiel
Checkmate,
because
I
liked
her
so
much
Scahch
matt,
denn
sie
spielte
sehr
klug
Checkmate,
because
she
played
very
cleverly
Schach
matt,
brachte
mich
Zug
um
Zug
Checkmate,
brought
me
down
move
by
move
Sie
siegt,
dachte
ich
mir
She's
winning,
I
thought
to
myself
Sie
spürt,
daß
ich
verlier'
She
senses
that
I'm
losing
Die
Frau
bringt
mich
um
den
Verstand
The
woman
is
driving
me
insane
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Kaiser, Bernd Dietrich, Gerd Grabowski-grabo, Heino Petrik
Attention! Feel free to leave feedback.