Lyrics and translation Roland Kaiser - Sie lebt in Dir
Manchmal
fällt
es
mir
so
schwer
dir
zu
sagen:
"Sie
kommt
nie
mehr"
Иногда
мне
так
трудно
сказать
тебе:
"Она
больше
никогда
не
придет"
Doch
irgendwann
wirst
auch
du
versteh'n
Но
в
конце
концов
ты
тоже
поймешь
Abschied
nehmen
tut
so
weh,
doch
wenn
ich
deine
Augen
seh
Прощаться
так
больно,
но
когда
я
вижу
твои
глаза,
Dann
fühl
ich
mich
ihr
so
nah,
als
wär
sie
noch
immer
da
Тогда
я
чувствую
себя
так
близко
к
ней,
как
будто
она
все
еще
там
Die
Frau,
die
ich
geliebt
Женщина,
которую
я
любил
Sie
lebt
in
dir,
wenn
ich
dich
sehe
Она
живет
в
тебе,
когда
я
вижу
тебя
Sie
bleibt
bei
mir,
durch
deine
Nähe
Она
остается
со
мной,
благодаря
твоей
близости
Du
bist
noch
ein
Kind,
das
nicht
begreift,
wen
es
verlor'n
hat
Ты
еще
ребенок,
который
не
понимает,
кого
потерял
Viel
zu
jung
zu
wissen,
was
es
heißt,
dass
sie
dich
gebor'n
hat
Слишком
молод,
чтобы
знать,
что
значит,
что
она
родила
тебя
Dort,
wo
sie
so
gerne
war,
fahr'n
wir
hin
im
nächsten
Jahr
Туда,
где
она
так
любила
бывать,
мы
поедем
в
следующем
году
Wo
wir
noch
träumten
von
dir,
mein
Kind
Где
мы
еще
мечтали
о
тебе,
дитя
мое
Nein,
ich
glaube
nicht
daran,
dass
ich
sie
dir
ersetzen
kann
Нет,
я
не
верю
в
то,
что
смогу
заменить
их
тебе
Doch
ich
liebe
dich
so,
wie
sie
Но
я
люблю
тебя
так
же,
как
она
Und
ich
vergess
sie
nie,
solang
du
bei
mir
bist
И
я
никогда
не
забываю,
solang
du
bei
mir
bist
Sie
lebt
in
dir,
wenn
ich
dich
sehe
Она
живет
в
тебе,
когда
я
вижу
тебя
Sie
bleibt
bei
mir
durch
deine
Nähe
Она
остается
со
мной
благодаря
твоей
близости
Du
bist
noch
ein
Kind,
das
nicht
begreift,
wen
es
verlor'n
hat
Ты
еще
ребенок,
который
не
понимает,
кого
потерял
Viel
zu
jung
zu
wissen,
was
es
heißt,
dass
sie
dich
gebor'n
hat
Слишком
молод,
чтобы
знать,
что
значит,
что
она
родила
тебя
Sie
lebt
in
dir,
wenn
ich
dich
sehe
Она
живет
в
тебе,
когда
я
вижу
тебя
Sie
bleibt
bei
mir
durch
deine
Nähe
Она
остается
со
мной
благодаря
твоей
близости
Sie
lebt
in
dir,
wenn
ich
dich
sehe
Она
живет
в
тебе,
когда
я
вижу
тебя
Sie
bleibt
bei
mir
durch
deine
Nähe
Она
остается
со
мной
благодаря
твоей
близости
Du
bist
noch
ein
Kind,
das
nicht
begreift,
wen
es
verlor'n
hat
Ты
еще
ребенок,
который
не
понимает,
кого
потерял
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen, Norbert Hammerschmidt, Roland Kaiser
Attention! Feel free to leave feedback.