Roland Kaiser - Steig mit ein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roland Kaiser - Steig mit ein




Steig mit ein
Садись ко мне
Du hast dein Leben lang gekämpft
Ты всю жизнь боролась,
Dir wurde nie etwas geschenkt
Тебе ничего не давалось даром.
Doch hast den Kopf niemals gesenkt
Но ты никогда не опускала голову.
Du glaubst stets ans Happy End
Ты всегда веришь в счастливый конец.
Alles scheint plötzlich so leer
Всё кажется таким пустым.
Ist da vielleicht noch irgendwer?
Есть ли здесь хоть кто-то?
Du möchtest endlich mal ans Meer
Ты бы хотела, наконец, на море.
Ist alles viel zu lange her
Всё это было так давно.
Steig mit ein
Садись ко мне,
Und wir fahr'n zusammen ans Ende dieser Welt
И мы поедем вместе на край света.
Oh-oh, komm, steig mit ein
О-о, давай, садись,
Und wir halten nur, wo's uns auch gut gefällt
И мы будем останавливаться только там, где нам нравится.
Oh-oh, kennst du schon Paris, die Straßen von Rom?
О-о, знаешь ли ты Париж, улицы Рима?
Hast mal am Ozean gewohnt?
Жила ли ты когда-нибудь у океана?
Du bist nicht allein
Ты не одна.
Komm, steig mit ein
Давай, садись.
Du hast dir nie etwas gegönnt
Ты никогда ни в чём себе не отказывала,
Doch die Sehnsucht in dir brennt
Но желание в тебе горит.
Hey, weißt du, was ich denk?
Эй, знаешь, что я думаю?
Genau jetzt ist dein Moment
Сейчас твой момент.
Steig mit ein
Садись ко мне,
Und wir fahr'n zusammen ans Ende dieser Welt
И мы поедем вместе на край света.
Oh-oh, komm, steig mit ein
О-о, давай, садись,
Und wir halten nur, wo's uns auch gut gefällt
И мы будем останавливаться только там, где нам нравится.
Oh-oh, kennst du schon Paris, die Straßen von Rom?
О-о, знаешь ли ты Париж, улицы Рима?
Hast mal am Ozean gewohnt?
Жила ли ты когда-нибудь у океана?
Du bist nicht allein
Ты не одна.
Komm, steig mit ein
Давай, садись.
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Steig mit ein
Садись ко мне,
Und wir fahr'n zusammen ans Ende dieser Welt
И мы поедем вместе на край света.
Oh-oh, komm, steig mit ein
О-о, давай, садись,
Und wir halten nur, wo's uns auch gut gefällt
И мы будем останавливаться только там, где нам нравится.
Oh-oh, kennst du schon Paris, die Straßen von Rom?
О-о, знаешь ли ты Париж, улицы Рима?
Hast mal am Ozean gewohnt?
Жила ли ты когда-нибудь у океана?
Du bist nicht allein
Ты не одна.
Komm, steig mit ein
Давай, садись.
Kennst du schon Paris, die Straßen von Rom?
Знаешь ли ты Париж, улицы Рима?
Hast mal am Ozean gewohnt?
Жила ли ты когда-нибудь у океана?
Du bist nicht allein
Ты не одна.
Komm, steig mit ein
Давай, садись.
Du bist nicht allein
Ты не одна.
Komm, steig mit ein
Давай, садись.





Writer(s): Benjamin Dernhoff, Johnny Goldblech


Attention! Feel free to leave feedback.