Lyrics and translation Roland Kaiser - Und wenn dein Name Leila wär
Und
wenn
dein
Name
Leila
wär
И
если
бы
тебя
звали
Лейла
Wärst
du
dann
auch
mein
Gast
Тогда
ты
тоже
был
бы
моим
гостем
Wenn
ich
den
Tag
mit
Freunden
teil
Когда
я
делю
день
с
друзьями
Und
du
ganz
andere
hast
И
у
тебя
совсем
другое
Vielleicht
könnte
es
ganz
einfach
und
Может
быть,
это
могло
бы
быть
довольно
просто
и
Ganz
selbstverständlich
sein
Быть
вполне
само
собой
разумеющимся
Und
eines
Tages
lädst
du
mich
И
однажды
ты
пригласишь
меня
Zu
deinen
Freunden
ein
К
своим
друзьям
Und
wenn
dein
Name
Leila
wär
И
если
бы
тебя
звали
Лейла
Und
wenn
dir
Leid
geschieht
И
когда
тебе
будет
жаль,
Ist
es
dann
nicht
derselbe
Schmerz
Разве
это
не
та
же
боль
Der
dich
zu
Boden
zieht
Который
тянет
тебя
на
землю
Der
Schmerz
den
jeder
Mensch
verspürt
Боль,
которую
испытывает
каждый
человек
Wenn
eine
Brücke
bricht
Когда
мост
ломается
Wär's
nicht
genau
das
gleiche
Salz
Разве
это
не
была
бы
точно
такая
же
соль
Der
Tränen
im
Gesicht
Слезы
на
лице
Und
wenn
dein
Name
Leila
wär
И
если
бы
тебя
звали
Лейла
Und
wenn
mein
Sohn
dich
liebt
И
если
мой
сын
любит
тебя,
Wär'n
eure
Kinder
stolz
auf
mich
Ваши
дети
гордились
бы
мной
Und
froh
das
es
mich
gibt
И
рад,
что
это
дает
мне
Den
der
die
kleinen
Hände
hält
Которого
он
держит
за
маленькие
руки
Den
Lieder-singe
–Mann
Песни-пой
-человек
Der
sie
fürs
Leben
stärken
will
Который
хочет
укрепить
ее
на
всю
жизнь
So
gut
er's
eben
kann
Как
он
только
может
Vielleicht
wird
dieser
Traum
mal
Wirklichkeit
Возможно,
этот
сон
будет
раз
реальность
Vielleicht
gibt's
mich
dann
längst
nicht
mehr
Может
быть,
тогда
меня
уже
давно
не
будет
Doch
glaub
ich
an
die
Zukunft
und
dann
stell
ich
mir
vor
Но
я
верю
в
будущее,
и
тогда
я
представляю
Das
dein
Name
Leila
wär
Это
было
бы
твое
имя
Лейла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edith Jeske, Oliver Corvino
Attention! Feel free to leave feedback.