Lyrics and translation Roland Kaiser - Was hat er, was ich nicht hab
Um
fünf
Uhr
früh
kamst
du
nach
Haus
В
пять
утра
ты
вернулся
домой
Ich
hab
dir
angeseh'n
Я
смотрел
на
тебя
Schon
allein
dein
Blick
sah
so
anders
aus
Уже
один
твой
взгляд
выглядел
так
по-другому
Etwas
war
mit
dir
gescheh'n
Что-то
было
с
тобой
случилось
Ein
andrer
Mann,
du
willst
zu
ihm
Андре
человек,
ты
хочешь
к
нему
Mehr
hast
du
nicht
gesagt
Больше
ты
ничего
не
сказал
Ja,
da
war
mir
klar,
ich
verlier
dich
an
ihn
Да,
я
понял,
что
теряю
тебя
из-за
него
Und
ich
habe
mich
gefragt
И
мне
было
интересно
Was
hat
er,
was
ich
nicht
hab?
Что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Was
gefällt
dir
so,
was
gefällt
dir
denn
so
an
ihm?
Что
тебе
так
нравится,
что
тебе
так
нравится
в
нем?
Was
gibt
er,
was
ich
dir
niemals
gab?
Что
он
дает
такого,
чего
я
никогда
не
давал
тебе?
Willst
du
ohne
ein
Wort,
wirklich
ohne
ein
Wort
von
mir
geh'n?
Ты
хочешь
уйти
от
меня
без
единого
слова,
действительно
без
единого
слова?
Was
hat
er,
was
ich
nicht
hab?
Что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Was
gefällt
dir
so,
was
gefällt
dir
denn
so
an
ihm?
Что
тебе
так
нравится,
что
тебе
так
нравится
в
нем?
Was
gibt
er,
was
ich
dir
niemals
gab?
Что
он
дает
такого,
чего
я
никогда
не
давал
тебе?
Willst
du
ohne
ein
Wort,
wirklich
ohne
ein
Wort
von
mir
geh'n?
Ты
хочешь
уйти
от
меня
без
единого
слова,
действительно
без
единого
слова?
Ich
seh
es
noch
genau
vor
mir
Я
все
еще
вижу
это
прямо
перед
собой
Als
wenn
es
gestern
wär
Как
будто
это
было
вчера
Deine
Angst
davor
mich
zu
verlier'n
Твой
страх
потерять
меня
Und
dir
lag
soviel
an
mir
И
ты
так
много
зависел
от
меня
Kann
denn
eine
Nacht
soviel
zerstör'n
Неужели
одна
ночь
может
так
много
разрушить
So
viel
von
dir
und
mir?
Так
много
от
тебя
и
от
меня?
Zählt
denn
er
für
dich
wirklich
mehr
als
ich?
Неужели
он
действительно
имеет
для
тебя
большее
значение,
чем
я?
Bitte
komm
und
sage
mir
Пожалуйста,
приди
и
скажи
мне
Was
hat
er,
was
ich
nicht
hab?
Что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Was
gefällt
dir
so,
was
gefällt
dir
denn
so
an
ihm?
Что
тебе
так
нравится,
что
тебе
так
нравится
в
нем?
Was
gibt
er,
was
ich
dir
niemals
gab?
Что
он
дает
такого,
чего
я
никогда
не
давал
тебе?
Willst
du
ohne
ein
Wort,
wirklich
ohne
ein
Wort
von
mir
geh'n?
Ты
хочешь
уйти
от
меня
без
единого
слова,
действительно
без
единого
слова?
Wenn
es
wirklich
sein
muss
Если
это
действительно
должно
быть
Ich
halt
dich
nicht
Я
не
держу
тебя
Doch
willst
du
einmal
zurück
Но
ты
хочешь
когда-нибудь
вернуться
Ich
werd
da
sein
für
dich
Я
буду
рядом
с
тобой
Was
hat
er,
was
ich
nicht
hab?
Что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Was
gefällt
dir
so,
was
gefällt
dir
denn
so
an
ihm?
Что
тебе
так
нравится,
что
тебе
так
нравится
в
нем?
Was
gibt
er,
was
ich
dir
niemals
gab?
Что
он
дает
такого,
чего
я
никогда
не
давал
тебе?
Willst
du
ohne
ein
Wort,
wirklich
ohne
ein
Wort
von
mir
geh'n?
Ты
хочешь
уйти
от
меня
без
единого
слова,
действительно
без
единого
слова?
Sag
mir:
Was
hat
er,
was
ich
nicht
hab?
Скажи
мне:
что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Was
gefällt
dir
so,
was
gefällt
dir
denn
so
an
ihm?
Что
тебе
так
нравится,
что
тебе
так
нравится
в
нем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.