Lyrics and translation Roland Kaiser - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Слышишь,
как
звенят
бубенцы?
In
the
lane,
snow
is
glistening
На
дорожке
снег
искрится.
A
beautiful
sight,
we're
happy
tonight
Какой
красивый
вид,
мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
the
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Новая
птица
прилетела,
He
sings
a
love-song
as
we
go
along
Она
поет
песню
о
любви,
пока
мы
идем,
Walking
in
the
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
- пастор
Браун.
He'll
say,
"Are
you
married?"
We'll
say,
"No,
man"
Он
спросит:
"Вы
женаты?",
Мы
скажем:
"Нет,
конечно",
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town
Но
ты
можешь
это
сделать,
когда
будешь
в
городе.
Later
on,
we'll
conspire
as
we
dream
by
the
fire
Позже,
мы
будем
строить
планы
у
камина,
To
face
unafraid
the
plans
that
we've
made
Чтобы
бесстрашно
смотреть
в
лицо
нашим
задумкам,
Walking
in
the
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Слышишь,
как
звенят
бубенцы?
In
the
lane,
snow
is
glistening
На
дорожке
снег
искрится.
A
beautiful
sight,
we're
happy
tonight
Какой
красивый
вид,
мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
the
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Новая
птица
прилетела,
He
sings
a
love-song
as
we
go
along
Она
поет
песню
о
любви,
пока
мы
идем,
Walking
in
the
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
- пастор
Браун.
He'll
say,
"Are
you
married?"
We'll
say,
"No,
man"
Он
спросит:
"Вы
женаты?",
Мы
скажем:
"Нет,
конечно",
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town
Но
ты
можешь
это
сделать,
когда
будешь
в
городе.
Later
on,
we'll
conspire
as
we
dream
by
the
fire
Позже,
мы
будем
строить
планы
у
камина,
To
face
unafraid
the
plans
that
we've
made
Чтобы
бесстрашно
смотреть
в
лицо
нашим
задумкам,
Walking
in
the
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
To
face
unafraid
the
plans
that
we've
made
Чтобы
бесстрашно
смотреть
в
лицо
нашим
задумкам,
Walking
in
the
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith
Attention! Feel free to leave feedback.