Lyrics and translation Roland Kaiser - Wir lieben nur einmal
Du
suchst
in
meinen
Augen
Ты
ищешь
в
моих
глазах
Zeichen
der
Erklärung
Признаки
объяснения
Für
mein
Schweigen
За
мое
молчание
Und
findest
sie
nicht,
И
не
находите
их,
Und
wir
fühlen
И
мы
чувствуем
Tief
in
uns'ren
Herzen,
Глубоко
в
наших
сердцах,
In
uns
zerbricht.
Внутри
нас
разбивается.
Tage
ohne
Nähe,
Дни
без
близости,
Nächte
voller
Kühle,
Ночи,
полные
прохлады,
Steht
zwischen
uns
zwei'n.
Стоит
между
нами
двумя.
Doch
wir
können
Но
мы
можем
Sie
noch
überwinden,
Они
все
еще
преодолевают,
Wenn
wir
den
Mut
nicht
scheu'n.
Если
бы
мы
не
набрались
смелости.
Wir
lieben
nur
einmal
Мы
любим
только
один
раз
Und
der
Preis
ist
zu
hoch,
И
цена
слишком
высока,
Den
wir
für
die
Trennung
bezahl'n.
Которую
мы
заплатили
за
разлуку.
Wir
verschenken
uns
zwei,
Мы
отдаем
друг
другу
два,
Wissen
nicht
mal
wofür
Даже
не
знаю
за
что
Alles
was
wir
haben
verlieren
wir.
Все,
что
у
нас
есть,
мы
теряем.
Wir
lieben
nur
einmal,
Мы
любим
только
один
раз,
Doch
es
bleibt
eine
Chance,
Но
остается
шанс,
Wenn
wir
uns
das
Gestern
verzeih'n.
Если
мы
простим
друг
другу
это
вчера.
Und
jedes
ehrliche
Wort
И
каждое
честное
слово
Reißt
einen
Mauerstein
fort
Срывает
кирпичную
кладку
Und
wird
der
erste
Schritt
sein
И
будет
ли
это
первым
шагом
In
ein
neues
Leben.
В
новую
жизнь.
Komm
lass
uns
danach
suchen,
Давай
поищем
это,
Was
wir
verloren
haben.
То,
что
мы
потеряли.
Nur
so
finden
Просто
так
найти
Wir
zu
uns
zurück.
Мы
вернемся
к
себе.
Lass
uns
beide
Давайте
оба
Auf
einander
zu
geh'n,
Идти
друг
на
друга,
Ein
kleines
Stück.
кусочек.
Wir
lieben
nur
einmal
Мы
любим
только
один
раз
Und
der
Preis
ist
zu
hoch,
И
цена
слишком
высока,
Den
wir
für
die
Trennung
bezahl'n.
Которую
мы
заплатили
за
разлуку.
Wir
verschenken
uns
zwei,
Мы
отдаем
друг
другу
два,
Wissen
nicht
mal
wofür
Даже
не
знаю
за
что
Alles
was
wir
haben
verlieren
wir.
Все,
что
у
нас
есть,
мы
теряем.
Wir
lieben
nur
einmal
Мы
любим
только
один
раз
Und
es
bleibt
eine
Chance
И
остается
шанс
Dass
wir
uns
das
Gestern
verzeihn.
Что
мы
прощаем
друг
другу
это
вчера.
Und
jedes
ehrliche
Wort
И
каждое
честное
слово
Reißt
einen
Mauerstein
fort
Срывает
кирпичную
кладку
Und
wird
der
erste
Schritt
sein
И
будет
ли
это
первым
шагом
In
ein
neues
Leben.
В
новую
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt, Joachim Heider
Attention! Feel free to leave feedback.