Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir sind Sehnsucht
Мы - тоска
Wir
stehlen
uns
Liebe
zu
jeder
Zeit
Мы
крадем
любовь
друг
у
друга
в
любое
время
Betrügen
Gefühle
mit
Selbstsicherheit
Обманываем
чувства
самоуверенностью
Du
bist
hier
mit
ihm
und
ich
nehme
Platz
mit
ihr
Ты
здесь
с
ним,
а
я
занимаю
место
с
ней
Am
Tisch
gegenüber
von
euch
zweien
und
wir
tun
so
fremd
За
столиком
напротив
вас
двоих,
и
мы
притворяемся
чужими
Dann
dein
kurzer
Blick,
der
mich
nach
draußen
schickt
Потом
твой
короткий
взгляд,
который
выгоняет
меня
наружу
Wartend
denk
ich
laut:
"Hat
man
uns
schon
durchschaut?"
В
ожидании
я
думаю
вслух:
"Нас
уже
раскусили?"
Weiß
er
das?
Знает
ли
он?
Oder
ahnt
sie
was?
Или
она
что-то
подозревает?
Wir
sind
Sehnsucht,
Verlangen,
Lust
und
Träume
Мы
- тоска,
желание,
страсть
и
мечты
Erfüll'n
uns
Wünsche
ohne
Zeit
und
Räume
Исполняем
желания
без
времени
и
пространства
Wir
sind
Sehnsucht
und
haben
sie
schon
oft
verflucht
Мы
- тоска,
и
часто
проклинали
ее
Doch
könnt
ich
dich
nicht
spür'n,
ich
würde
den
Verstand
verlier'n
Но
если
бы
я
не
мог
чувствовать
тебя,
я
бы
потерял
рассудок
Endlich
bist
du
da
und
ich
küss
verlangend
dein
Gesicht
Наконец
ты
здесь,
и
я
с
жаждой
целую
твое
лицо
Für
Sekunden
Heimlichkeit
fühl
ich
dich
durchs
Kleid
На
секунды
тайны
я
чувствую
тебя
сквозь
платье
Niemand
soll
uns
seh'n,
darum
musst
du
jetzt
geh'n
Никто
не
должен
нас
видеть,
поэтому
ты
должна
сейчас
уйти
Und
ich
geh
zu
ihr
mit
deinem
Duft
an
mir
А
я
иду
к
ней
с
твоим
ароматом
на
себе
Weiß
er
das?
Знает
ли
он?
Oder
ahnt
sie
was?
Или
она
что-то
подозревает?
Wir
sind
Sehnsucht,
Verlangen,
Lust
und
Träume
Мы
- тоска,
желание,
страсть
и
мечты
Erfüll'n
uns
Wünsche
ohne
Zeit
und
Räume
Исполняем
желания
без
времени
и
пространства
Wir
sind
Sehnsucht
und
haben
sie
schon
oft
verflucht
Мы
- тоска,
и
часто
проклинали
ее
Doch
könnt
ich
dich
nicht
spür'n,
ich
würde
den
Verstand
verlier'n
Но
если
бы
я
не
мог
чувствовать
тебя,
я
бы
потерял
рассудок
Jeder
Augenblick
ist
für
mich
ein
Stück
Каждый
миг
для
меня
- частичка
Deiner
Sinnlichkeit
Твоей
чувственности
Weiß
er
das?
Знает
ли
он?
Oder
ahnt
sie
was?
Или
она
что-то
подозревает?
Wir
sind
Sehnsucht,
Verlangen,
Lust
und
Träume
Мы
- тоска,
желание,
страсть
и
мечты
Erfüll'n
uns
Wünsche
ohne
Zeit
und
Räume
Исполняем
желания
без
времени
и
пространства
Wir
sind
Sehnsucht
und
haben
sie
schon
oft
verflucht
Мы
- тоска,
и
часто
проклинали
ее
Doch
könnt
ich
dich
nicht
spür'n,
ich
würde
den
Verstand
verlier'n
Но
если
бы
я
не
мог
чувствовать
тебя,
я
бы
потерял
рассудок
Denn
wir
sind
Sehnsucht,
Verlangen,
Lust
und
Träume
Ведь
мы
- тоска,
желание,
страсть
и
мечты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Kaiser, Silvia Gehrke
Attention! Feel free to leave feedback.