Roland Kaiser - Wo sind Deine Träume - translation of the lyrics into Russian

Wo sind Deine Träume - Roland Kaisertranslation in Russian




Wo sind Deine Träume
Где твои мечты
Vor drei jahren sagtest du nien
Три года назад ты говорила "никогда",
deine Träume war'n groß.
Твои мечты были такими большими.
Du wolltest frei sein und keine Kinder auf deinem Schoß.
Ты хотела быть свободной и не иметь детей на руках.
Heut' seh' ich dich nach so langer Zeit
Сегодня я вижу тебя после столь долгого времени,
du zeigst mir Bilder von Clowns
Ты показываешь мне фотографии клоунов,
von den Kinder und von eurem Reihenhaus.
Детей и вашего таунхауса.
Und nun frage ich dich:
И теперь я спрашиваю тебя:
Wo sind deine Träume
Где твои мечты?
wo sind all' die Phantasien
Где все те фантазии,
die dir Flügeln verlieh'n?
Которые давали тебе крылья?
Wo sind deine Träume
Где твои мечты?
sag mir wo?
Скажи мне, где?
Wo sind deine Träume
Где твои мечты,
die mal stärker waren
Которые были когда-то сильнее,
die
Чем
als die Liebe zu mir?
Твоя любовь ко мне?
Wo sind deine Träume?
Где твои мечты?
Du bist glücklich sagst du zu mir
Ты счастлива, говоришь ты мне,
machst ein zufried'nes Gesicht.
Твое лицо выражает удовлетворение.
Und du lächelst
И ты улыбаешься,
doch deine Augen lächeln nicht
Но твои глаза не улыбаются.
und nun frage ich dich:
И теперь я спрашиваю тебя:
Wo sind deine Träume
Где твои мечты?
wo sind all' die Phantasien
Где все те фантазии,
die dir Flügeln verlieh'n?
Которые давали тебе крылья?
Wo sind deine Träume
Где твои мечты?
sag mir wo?
Скажи мне, где?
Wo sind deine Träume
Где твои мечты,
die mal stärker waren
Которые были когда-то сильнее,
die
Чем
als die Liebe zu mir?
Твоя любовь ко мне?
Wo sind deine Träume?
Где твои мечты?
Wo sind deine Träume
Где твои мечты?
wo sind all' die Phantasien
Где все те фантазии,
die dir Flügeln verlieh'n?
Которые давали тебе крылья?
Wo sind deine Träume
Где твои мечты?
sag mir wo?
Скажи мне, где?
Wo sind deine Träume
Где твои мечты,
die mal stärker waren
Которые были когда-то сильнее,
die
Чем
als die Liebe zu mir?
Твоя любовь ко мне?
Wo sind deine Träume
Где твои мечты?
sag mir wo?
Скажи мне, где?
Wo sind deine Träume
Где твои мечты?
wo sind all' die Phantasien
Где все те фантазии,
die dir Flügeln verlieh'n?
Которые давали тебе крылья?
Wo sind deine Träume
Где твои мечты?
sag mir wo? ...
Скажи мне, где? ...





Writer(s): Roland Kaiser (brd 1), Jacky Dreksler, Peter Risavy


Attention! Feel free to leave feedback.