Lyrics and translation Roland Kaiser - Zieh mit dem Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zieh mit dem Wind
Лети по ветру
Fast
20
Jahre
hat
er
dir
voraus
Он
старше
тебя
почти
на
двадцать
лет,
Hat
Frau
und
Kinder
У
него
жена
и
дети,
Führt
ein
groáes
Haus
Большой
дом.
Will
sich
nicht
ändern
Он
не
хочет
меняться,
Will
dich
nebenbei
Ты
ему
нужна
лишь
для
развлечения.
Wenn
du
das
machst
Если
ты
на
это
согласна,
Bitte
geh
то,
пожалуйста,
уходи.
Du
bist
frei
Ты
свободна.
Zieh
mit
dem
Wind
Лети
по
ветру,
Ich
halte
dich
nicht
mehr
Я
тебя
больше
не
держу.
Du
bist
sein
Kind
Ты
словно
его
дитя,
Er
treibt
dich
vor
sich
her
Он
играет
тобой,
как
хочет.
Zieh
mit
dem
Wind
Лети
по
ветру,
Wohin
er
dich
auch
weht
Куда
бы
он
тебя
ни
понёс.
Nur
denk
daran
Только
помни,
Daá
auch
der
Wind
sich
dreht
Что
ветер
тоже
меняет
направление.
Er
gibt
dir
alles
Он
даст
тебе
всё,
Was
du
willst
Того,
чего
ты
хочешь.
Weil
du
für
ihn
doch
nur
ein
Spielzeug
bist
Ведь
ты
для
него
всего
лишь
игрушка.
Du
packst
die
Koffer
Ты
собираешь
чемоданы,
Gehst
auf
groáe
Fahrt
Отправляешься
в
большое
путешествие
Nach
Acapulco
В
Акапулько.
Das
ist
seine
Art
Таков
его
стиль.
Zieh
mit
dem
Wind
Лети
по
ветру,
Ich
halte
dich
nicht
mehr
Я
тебя
больше
не
держу.
Du
bist
sein
Kind
Ты
словно
его
дитя,
Er
treibt
dich
vor
sich
her
Он
играет
тобой,
как
хочет.
Zieh
mit
dem
Wind
Лети
по
ветру,
Wohin
er
dich
auch
weht
Куда
бы
он
тебя
ни
понёс.
Nur
denk
daran
Только
помни,
Daá
auch
der
Wind
sich
dreht
Что
ветер
тоже
меняет
направление.
Es
wär'
möglich
Возможно,
Eines
Tages
siehst
du's
ein
Однажды
ты
поймёшь,
Wer
zuviel
vom
Leben
will
Кто
слишком
многого
хочет
от
жизни,
Der
bleibt
allein
Остаётся
один.
Zieh
mit
dem
Wind
Лети
по
ветру,
Ich
halte
dich
nicht
mehr
Я
тебя
больше
не
держу.
Du
bist
sein
Kind
Ты
словно
его
дитя,
Er
treibt
dich
vor
sich
her
Он
играет
тобой,
как
хочет.
Zieh
mit
dem
Wind
Лети
по
ветру,
Wohin
er
dich
auch
weht
Куда
бы
он
тебя
ни
понёс.
Nur
denk
daran
Только
помни,
Daá
auch
der
Wind
sich
dreht
Что
ветер
тоже
меняет
направление.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Jay, Ulli Roever
Attention! Feel free to leave feedback.