Roland Kirk - The Christmas Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roland Kirk - The Christmas Song




The Christmas Song
Рождественская песня
Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны на открытом огне, представляешь, жарят,
Jack Frost nipping at your nose
А Дед Мороз тебя за носик щиплет,
Yule-tide carols being sung by a choir
Рождественские гимны хор поет,
And folks dressed up like Eskimos.
И люди все, как эскимосы, одеты.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Всякий знает: индейка и омела
Help to make the season bright
Помогут сделать праздник ярче,
Tiny tots with their eyes all aglow
Малыши, в глазах огоньки,
Will find it hard to sleep tonight.
Вряд ли смогут уснуть этой ночью.
They know that Santa's on his way
Ведь знают, Санта в пути,
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Везет подарки и сладости на санях,
And every mother's child is gonna spy
И каждый ребенок будет подглядывать,
To see if reindeer really know how to fly.
Чтобы увидеть, как летают олени.
And so I'm offering this simple phrase
И от себя хочу сказать,
To kids from one to ninety-two
Детям от года до девяноста двух,
Although it's been said many times, many ways
Хоть это и звучало много раз,
Merry Christmas to you!
С Рождеством, милая, люблю тебя!





Writer(s): Robert Wells, Melvin H. Mel Torme


Attention! Feel free to leave feedback.