Lyrics and translation Roland Kirk - When The Sun Comes Out
When The Sun Comes Out
Когда выйдет солнце
When
The
Sun
Comes
Out
Когда
выйдет
солнце
And
That
Rain
Stops
Beatin'
On
My
Window
Pane
И
дождь
перестанет
стучать
по
стеклу
моего
окна
When
The
Sun
Comes
Out
Когда
выйдет
солнце
There'll
Be
Bluebirds
'Round
My
Door,
Singin'
Like
They
Did
Before
Вокруг
моей
двери
запоют
синие
птицы,
как
пели
прежде
That
Ol'
Storm
Broke
Out
Когда
разразилась
эта
старая
буря
And
My
Man/Gal
Walked
Off
And
Left
Me
In
The
Rain
Моя
милая
ушла
и
оставила
меня
под
дождем
Though
He's/She's
Gone
I
Doubt
Хотя
она
ушла,
я
сомневаюсь
If
He'll/She'll
Stay
Away
For
Good,
I'd
Stop
Livin'
If
He/She
Should
Что
она
уйдет
навсегда,
я
бы
перестал
жить,
если
бы
она
так
поступила
Love
Is
Funny,
It's
Not
Always
Peaches,
Cream
And
Honey
Любовь
забавна,
это
не
всегда
персики,
сливки
и
мед
Just
When
Everything
Looked
Bright
And
Sunny
Только
когда
все
выглядело
ярким
и
солнечным
Suddenly
The
Cyclone
Came,
I'll
Never
Be
The
Same
Внезапно
пришел
циклон,
я
никогда
не
буду
прежним
Til
That
Sun
Comes
Out
Пока
не
выйдет
солнце
And
The
Rain
Stops
Beatin'
On
My
Window
Pane
И
дождь
не
перестанет
стучать
в
мое
окно
If
My
Heart
Holds
Out
Если
мое
сердце
выдержит
Let
It
Rain
And
Let
It
Pour,
It
May
Not
Be
Long
Before
Пусть
идет
дождь
и
льет,
может
быть,
скоро
There's
A
Knockin'
At
My
Door
Раздастся
стук
в
мою
дверь
Then
You'll
Know
The
One
I
Love
Walked
In
Тогда
ты
узнаешь,
что
та,
кого
я
люблю,
вернулась
When
The
Sun
Comes
Out
Когда
выйдет
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler
Album
Domino
date of release
23-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.