Rolando Alarcón - El Llanto de la Sirena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolando Alarcón - El Llanto de la Sirena




El Llanto de la Sirena
Плач Русалки
La sirena está llorando
Русалка плачет,
A las orillas del mar
На берегу моря,
Por el amor de un marino
По любви к моряку,
Que no la vino a buscar.
Который не пришел за ней.
De viento será su llanto,
Из ветра её плач,
De viento, oro y sal,
Из ветра, золота и соли,
A las orillas del mar.
На берегу моря.
La sirena está llorando
Русалка плачет,
Su pena y su soledad.
О своей печали и одиночестве.
Las promesas que le dieron
Обещания, данные ей,
Ya no se cumplirán más.
Больше не сбудутся.
En otros lejanos mares
В других далёких морях
La olvidaron al pasar,
Её забыли, проплывая мимо,
Su pena y su soledad.
О своей печали и одиночестве.
Un barco de velas negras
Корабль с чёрными парусами
Entra al puerto sin tardar.
Входит в порт без промедления.
La sirena le saluda
Русалка приветствует его,
Pensando en su soledad.
Думая о своём одиночестве.
Pero es un barco pirata,
Но это пиратский корабль,
Trae muerte y ansiedad.
Он несёт смерть и тревогу.
Entra al puerto sin tardar.
Входит в порт без промедления.
No es el amor que regresa,
Это не любовь возвращается,
Es la muerte que se va.
Это смерть уходит.
Ya van flotando sus velas
Уже плывут его паруса,
Negras cual la tempestad.
Чёрные, как буря.
La sirena se ha dormido
Русалка уснула
En el fondo de la mar.
На дне моря.
Es la muerte que se va.
Это смерть уходит.






Attention! Feel free to leave feedback.