Rolando Alarcón - Mocosita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolando Alarcón - Mocosita




Mocosita
Любимая моя
A la sombra de tus ojos
В тени твоих глаз
Voy a tenderme una tarde
Я лягу однажды вечером
Y en ese verde remanso
И в этой зеленой тиши
Me sentiré tan dichoso.
Я буду так счастлив.
Oh, mocosita mía,
О, любимая моя,
Ven a cultivar mi alegría.
Приди и взрасти мою радость.
Iré cantándole al viento
Я буду петь ветру,
Llorando por los caminos.
Плача на дорогах.
Mi corazón peregrino
Мое сердце странника
Se irá con tu pensamiento.
Уйдет с твоими мыслями.
Oh, golondrina de otoño,
О, ласточка осенняя,
Dulce mocosita buena.
Милая, добрая моя.
En qué lenguaje te digo
На каком языке сказать тебе,
Que la estrella está dormida,
Что звезда спит,
Que el camino en que sueñas
Что путь, о котором ты мечтаешь,
Tiene también sus heridas.
Тоже имеет свои раны.
Oh, mocosita dorada,
О, золотая моя,
Serás la imagen soñada.
Ты будешь моей мечтой.
Si el viento cambia en las tardes
Если ветер меняется по вечерам,
Como se cambian las flores
Как меняются цветы,
No cambies la sonrisa
Не меняй улыбку,
Que roba los corazones.
Которая крадет сердца.
Ven, mocosita buena,
Приди, милая моя,
Ven a curarme las penas.
Приди и исцели мои печали.
A la sombra de tus ojos
В тени твоих глаз
Voy a tenderme una tarde
Я лягу однажды вечером
Y en ese verde remanso
И в этой зеленой тиши
Me sentiré tan dichoso.
Я буду так счастлив.
Oh, mocosita mía,
О, любимая моя,
Ven a cultivar mi alegría.
Приди и взрасти мою радость.





Writer(s): Rolando Alarcón


Attention! Feel free to leave feedback.