Lyrics and translation Rolando Chaparro - AvÍsame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
dejar
de
ser...
lo
que
fui
hasta
ayer...
Я
хотел
бы
перестать
быть...
тем,
кем
был
до
вчера...
Hoy
se
que
te
amo...
Pero
me
cuesta
expresar...
Сегодня
я
знаю,
что
люблю
тебя...
Но
мне
трудно
выразить
это...
Hay
una
eternidad...
Sin
poder
alcanzar...
Есть
вечность...
Которую
не
могу
достичь...
Lejos
de
todo
es
dificil...
Pero
podemos
lograr...
Вдали
от
всего
это
сложно...
Но
мы
можем
добиться...
Avisame...
Cada
vez
que
me
extrañes...
Дай
мне
знать...
Каждый
раз,
когда
скучаешь
по
мне...
Yo
estoy
aqui...
Sin
poder
Yo
mismo...
Я
здесь...
Сам
не
свой...
Quiero
estar
con
vos...
Хочу
быть
с
тобой...
Si
solo
pudiera
cambiar...
todo
lo
que
hice
mal
Если
бы
только
я
мог
изменить...
все,
что
сделал
неправильно...
Voler
a
empezar
otra
ves...
pero
el
tiempo
va
contra
el
Reloj.
Начать
все
сначала...
но
время
идет
против
Часов.
Avisame...
cada
vez
que
me
extrañes...
Дай
мне
знать...
каждый
раз,
когда
скучаешь
по
мне...
Yo
estoy
aqui...
Necesito
Amarte...
Я
здесь...
Мне
нужно
любить
тебя...
Quiero
estar
con
vos...
Хочу
быть
с
тобой...
Te
siento
tan
cerca...
pero
estas
muy
lejos...
Я
чувствую
тебя
так
близко...
но
ты
так
далеко...
Para
percibir...
todo
lo
que
siento...
Чтобы
ощутить...
все,
что
я
чувствую...
Que
me
diste...
fuerzas
para
seguir.
Что
ты
дала
мне...
силы
продолжать.
Avisame...
cada
vez
que
me
extrañes...
Дай
мне
знать...
каждый
раз,
когда
скучаешь
по
мне...
Yo
estoy
aqui...
Sin
poder
yo
mismo...
Я
здесь...
Сам
не
свой...
Avisame...
cada
vez
que
me
extrañes...
Дай
мне
знать...
каждый
раз,
когда
скучаешь
по
мне...
Yo
estoy
aqui...
necesito
amarte...
Я
здесь...
Мне
нужно
любить
тебя...
Quiero
estar
con
vos...
Хочу
быть
с
тобой...
Titulo:
Avisame
(Letra
y
Musica)
Название:
Дай
мне
знать
(Слова
и
Музыка)
Genero:
Balada
de
Rock
Paraguayo
Жанр:
Парагвайская
рок-баллада
Letra
y
Musica:
Rolando
Chaparro
Слова
и
Музыка:
Роландо
Чапарро
Categoria:
Letras
Paraguayas
Категория:
Парагвайские
тексты
песен
Interprete:
Grupo
Sintesis
Исполнитель:
Группа
Синтез
Disco:
Hagali
(Año:
1992)
Альбом:
Hagali
(Год:
1992)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chaparro Benitez Angel Rolando
Album
Redux
date of release
13-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.