Rolando Chaparro - Polkarera de los Lobos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolando Chaparro - Polkarera de los Lobos




Polkarera de los Lobos
Скачки волков
Tiempos que se hicieron de palabras
Время, сотканное из слов,
Bajo las angustias de este andar.
Под гнётом тревог этих дней.
Se fueron abriendo a la inconciencia
Открылось навстречу безумию,
Condenando toda claridad.
Осуждая всякую ясность.
Y asumen a cuenta de estos tiempos
И принимают на счёт этих времён
Una cordillera de pasión
Хребет страсти,
Que siempre se marcan las barajas
Где всегда карты мечены,
Y se llevan todo lo mejor.
И забирают всё лучшее.
Quiebran mis sentidos tus promesas
Твои обещания разбивают мои чувства,
Y no por dónde reaccionar
И я не знаю, как реагировать,
Si dejo que me siga aplastando
Позволить тебе продолжать давить меня,
O mejor me clavo yo el puñal.
Или лучше самому вонзить кинжал.
Y te siento aún dormido
И я чувствую тебя всё ещё спящей
En cada plaza en cada sitio
На каждой площади, в каждом месте,
En las lágrimas que brotan y nos condenan
В слезах, что текут и нас осуждают,
Y te busco sin hallarte en realidad.
И ищу тебя, не находя в реальности.
Liberate pueblo mío
Освободись, народ мой,
Suelta amarras de una vez
Сбрось оковы раз и навсегда,
Que los lobos andan sueltos
Ведь волки бродят на свободе
Y te quieren devorar
И хотят тебя сожрать.
Libera tus fantasías
Освободи свои фантазии,
Tu condena a callar
Свой приговор к молчанию.
Es urgente que despiertes
Необходимо, чтобы ты проснулась,
Porque esto no da más.
Потому что так больше нельзя.
Tiempos que se hicieron de palabras
Время, сотканное из слов,
Bajo las angustias de este andar.
Под гнётом тревог этих дней.
Se fueron abriendo a la inconciencia
Открылось навстречу безумию,
Condenando toda claridad.
Осуждая всякую ясность.
Y asumen a cuenta de estos tiempos
И принимают на счёт этих времён
Una cordillera de pasión
Хребет страсти,
Que siempre se marcan las barajas
Где всегда карты мечены,
Y se llevan todo lo mejor.
И забирают всё лучшее.
Quiebran mis sentidos tus promesas
Твои обещания разбивают мои чувства,
Y no por dónde reaccionar
И я не знаю, как реагировать,
Si dejo que me siga aplastando
Позволить тебе продолжать давить меня,
O mejor me clavo yo el puñal.
Или лучше самому вонзить кинжал.
Y te siento aún dormido
И я чувствую тебя всё ещё спящей
En cada plaza en cada sitio
На каждой площади, в каждом месте,
En las lágrimas que brotan y nos condenan
В слезах, что текут и нас осуждают,
Y te busco sin hallarte en realidad.
И ищу тебя, не находя в реальности.
Liberate pueblo mío
Освободись, народ мой,
Suelta amarras de una vez
Сбрось оковы раз и навсегда,
Que los lobos andan sueltos
Ведь волки бродят на свободе
Y te quieren devorar
И хотят тебя сожрать.
Libera tus fantasías
Освободи свои фантазии,
Tu condena a callar
Свой приговор к молчанию.
Es urgente que despiertes
Необходимо, чтобы ты проснулась,
Porque esto no da más.
Потому что так больше нельзя.
Liberate pueblo mío
Освободись, народ мой,
Porque esto no da más.
Потому что так больше нельзя.
No da más.
Нельзя.
Liberate pueblo mío
Освободись, народ мой,
Liberate pueblo mío
Освободись, народ мой,
Porque esto no da más.
Потому что так больше нельзя.
No da más.
Нельзя.






Attention! Feel free to leave feedback.