Lyrics and translation Rolando Laserie - Bandolero (Guaracha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandolero (Guaracha)
Бандит (Гуарача)
Por
robar
un
amor
me
llaman
bandolero.
За
то,
что
украл
любовь,
меня
называют
бандитом.
Que
me
puede
importar
si
yo
mucho
te
quiero.
Какое
мне
дело
до
этого,
если
я
так
сильно
тебя
люблю.
En
la
vida
es
mejor
que
cargar
con
sinceridad,
en
ver
de
vivir
de
hipocresia,
de
mentiras,
de
falsia
al
cuerpo
tan
maltratado
de
la
mas
pura
verdad.
В
жизни
лучше
нести
бремя
искренности,
чем
жить
во
лжи,
в
лицемерии,
в
фальши,
измученному
телу
чистейшей
правды.
Por
robar
un
amor
me
llaman
bandolero.
За
то,
что
украл
любовь,
меня
называют
бандитом.
De
vivir
infeliz
es
el
hombre
que
prefiero.
- Belen!
Жить
несчастным
— вот
что
я
предпочитаю.
- Белен!
Aunque
no
uso
revolver
me
dice
el
pistolero.
Хотя
я
не
ношу
револьвер,
меня
называют
стрелком.
Porque
siempre
estoy
de
fiesta
me
dicen
el
bandolero.
Потому
что
я
всегда
на
празднике,
меня
называют
бандитом.
Y
porque
soy
exigente
me
dice
que
vagadero.
А
потому
что
я
требовательный,
меня
называют
бродягой.
Y
como
canto
bonito
se
divierte
el
mundo
entero.
А
поскольку
я
красиво
пою,
веселится
весь
мир.
Alla!
- Belen
bem,
bem
belen,
bem
belen.
А
вот
и
я!
- Белен
бэм,
бэм
белен,
бэм
белен.
Yo
no
soy
bandolero
lo
que
soy
guapachoso.
Я
не
бандит,
я
просто
весельчак.
Y
como
canto
bonito
se
divierte
el
mundo
entero.
А
поскольку
я
красиво
пою,
веселится
весь
мир.
Bem
belen,
bem
belen,
bem
belen,
bem
belen
bem.
Бэм
белен,
бэм
белен,
бэм
белен,
бэм
белен
бэм.
Lo
que
sea
alla!
Что
угодно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosendo Rosell
Attention! Feel free to leave feedback.