Rolando Laserie - Desilusión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolando Laserie - Desilusión




Desilusión
Разочарование
Oye cariño,
Дорогая,
Cuando me das un consuelo
Когда ты даришь мне утешение
Es un consuelo que ya es mucho padecer
Это утешение, которое уже очень больно переносить
Por ese amor, que me robaste un día
Из-за этой любви, которую ты однажды у меня украла
Ese día que yo nunca olvidaré
В тот день, который я никогда не забуду
Oye cariño,
Дорогая,
Cuando me das un consuelo
Когда ты даришь мне утешение
Es un consuelo que ya es mucho padecer
Это утешение, которое уже очень больно переносить
Por ese amor, que me robaste un día
Из-за этой любви, которую ты однажды у меня украла
Ese día que ya nunca olvidaré
В тот день, который я уже никогда не забуду
Es un dolor que no puedo resistir,
Это боль, которую я не могу вынести,
Es un dolor que no puedo padecer
Это боль, которую я не могу переносить
Siento en el alma una cruel desilusión
Я чувствую в душе жестокое разочарование
Por ese amor que se fue con mi querer
Из-за этой любви, которая ушла с моей любовью
Tu me quisiste, tu me quisiste
Ты любила меня, ты любила меня
Y no lo puedo comprender
И я не могу этого понять
Que yo te olvide, que yo te olvide
Чтобы я тебя забыл, чтобы я тебя забыл
Eso nunca puede ser
Этого никогда не может быть
Es dolor que no puedo resistir,
Это боль, которую я не могу вынести,
Es un dolor que no puedo padecer
Это боль, которую я не могу переносить
Siento en el alma una cruel desilusión
Я чувствую в душе жестокое разочарование
Por ese amor que se fue con mi querer
Из-за этой любви, которая ушла с моей любовью
Es dolor que no puedo resistir,
Это боль, которую я не могу вынести,
Es un dolor que no puedo padecer
Это боль, которую я не могу переносить
Siento en el alma una cruel desilusión
Я чувствую в душе жестокое разочарование
Por ese amor que se fue con mi querer
Из-за этой любви, которая ушла с моей любовью
Siento en el alma una cruel desilusión
Я чувствую в душе жестокое разочарование
Por ese amor que se fue con mi querer
Из-за этой любви, которая ушла с моей любовью
End.
Конец.





Writer(s): J V Torrealba


Attention! Feel free to leave feedback.