Lyrics and translation Rolando Laserie - Desilusión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
cariño,
Слушай,
дорогая,
Cuando
me
das
un
consuelo
Когда
ты
даришь
мне
утешение,
Es
un
consuelo
que
ya
es
mucho
padecer
Это
утешение
— уже
слишком
большое
страдание
Por
ese
amor,
que
me
robaste
un
día
Из-за
той
любви,
которую
ты
у
меня
украла
однажды,
Ese
día
que
yo
nunca
olvidaré
В
тот
день,
который
я
никогда
не
забуду.
Oye
cariño,
Слушай,
дорогая,
Cuando
me
das
un
consuelo
Когда
ты
даришь
мне
утешение,
Es
un
consuelo
que
ya
es
mucho
padecer
Это
утешение
— уже
слишком
большое
страдание
Por
ese
amor,
que
me
robaste
un
día
Из-за
той
любви,
которую
ты
у
меня
украла
однажды,
Ese
día
que
ya
nunca
olvidaré
В
тот
день,
который
я
никогда
не
забуду.
Es
un
dolor
que
no
puedo
resistir,
Это
боль,
которую
я
не
могу
вынести,
Es
un
dolor
que
no
puedo
padecer
Это
боль,
которую
я
не
могу
терпеть.
Siento
en
el
alma
una
cruel
desilusión
Я
чувствую
в
душе
жестокое
разочарование
Por
ese
amor
que
se
fue
con
mi
querer
Из-за
той
любви,
что
ушла
вместе
с
моей
любовью.
Tu
me
quisiste,
tu
me
quisiste
Ты
любила
меня,
ты
любила
меня,
Y
no
lo
puedo
comprender
И
я
не
могу
этого
понять.
Que
yo
te
olvide,
que
yo
te
olvide
Чтобы
я
забыл
тебя,
чтобы
я
забыл
тебя,
Eso
nunca
puede
ser
Этого
никогда
не
будет.
Es
dolor
que
no
puedo
resistir,
Это
боль,
которую
я
не
могу
вынести,
Es
un
dolor
que
no
puedo
padecer
Это
боль,
которую
я
не
могу
терпеть.
Siento
en
el
alma
una
cruel
desilusión
Я
чувствую
в
душе
жестокое
разочарование
Por
ese
amor
que
se
fue
con
mi
querer
Из-за
той
любви,
что
ушла
вместе
с
моей
любовью.
Es
dolor
que
no
puedo
resistir,
Это
боль,
которую
я
не
могу
вынести,
Es
un
dolor
que
no
puedo
padecer
Это
боль,
которую
я
не
могу
терпеть.
Siento
en
el
alma
una
cruel
desilusión
Я
чувствую
в
душе
жестокое
разочарование
Por
ese
amor
que
se
fue
con
mi
querer
Из-за
той
любви,
что
ушла
вместе
с
моей
любовью.
Siento
en
el
alma
una
cruel
desilusión
Я
чувствую
в
душе
жестокое
разочарование
Por
ese
amor
que
se
fue
con
mi
querer
Из-за
той
любви,
что
ушла
вместе
с
моей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J V Torrealba
Attention! Feel free to leave feedback.