Rolando Laserie - Vagabundo (Remastered) - translation of the lyrics into German

Vagabundo (Remastered) - Rolando Laserietranslation in German




Vagabundo (Remastered)
Vagabund (Remastered)
¿Qué importa saber quién soy?
Was macht es aus zu wissen, wer ich bin?
Ni de dónde vengo, ni por dónde voy
Weder woher ich komme, noch wohin ich gehe
Lo que yo quiero son tus lindos ojos, morena
Was ich will, sind deine schönen Augen, Brünette
Tan llenos de amor
So voller Liebe
El sol brillando infinito
Die Sonne scheint unendlich
El mundo es tan pequeñito
Die Welt ist so klein
¿Qué importa saber quién soy?
Was macht es aus zu wissen, wer ich bin?
Ni de dónde vengo, ni por dónde voy
Weder woher ich komme, noch wohin ich gehe
me desprecias por ser vagabundo
Du verachtest mich, weil ich ein Vagabund bin
Y mi destino es vivir así
Und mein Schicksal ist es, so zu leben
Vagabundo es el propio mundo
Ein Vagabund ist die Welt selbst
Que va girando en el cielo azul
Die sich am blauen Himmel dreht
¿Qué importa saber quién soy?
Was macht es aus zu wissen, wer ich bin?
Ni de dónde vengo, ni por dónde voy
Weder woher ich komme, noch wohin ich gehe
Solo quiero que me des tu amor
Ich will nur, dass du mir deine Liebe gibst
Que me da la vida, que me da calor
Die mir Leben gibt, die mir Wärme gibt
¿Qué importa saber quién soy?
Was macht es aus zu wissen, wer ich bin?
Ni de dónde vengo, ni por dónde voy
Weder woher ich komme, noch wohin ich gehe
Lo que yo quiero son tus lindos ojos, morena
Was ich will, sind deine schönen Augen, Brünette
Tan llenos de amor
So voller Liebe
El sol brillando infinito
Die Sonne scheint unendlich
El mundo es tan pequeñito
Die Welt ist so klein
¿Qué importa saber quién soy?
Was macht es aus zu wissen, wer ich bin?
Ni de dónde vengo, ni por dónde voy
Weder woher ich komme, noch wohin ich gehe
me desprecias por ser vagabundo
Du verachtest mich, weil ich ein Vagabund bin
Y mi destino es vivir así
Und mein Schicksal ist es, so zu leben
Vagabundo es el propio mundo
Ein Vagabund ist die Welt selbst
Que va girando en el cielo azul
Die sich am blauen Himmel dreht
¿Qué importa saber quién soy?
Was macht es aus zu wissen, wer ich bin?
Ni de dónde vengo, ni por dónde voy
Weder woher ich komme, noch wohin ich gehe
Solo quiero que me des tu amor
Ich will nur, dass du mir deine Liebe gibst
Que me da la vida, que me da calor
Die mir Leben gibt, die mir Wärme gibt
¿Qué importa saber quién soy?
Was macht es aus zu wissen, wer ich bin?
Ni de dónde vengo, ni por dónde voy
Weder woher ich komme, noch wohin ich gehe





Writer(s): Alfredo Gil


Attention! Feel free to leave feedback.