Rolando Ochoa - El Cantante - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rolando Ochoa - El Cantante




El Cantante
The Singer
Una mañana cualquiera recibí una
One random morning, I received
Carta y con curiosidad muy despacio la abrí
A letter and with great curiosity, I opened it slowly
Cuando empece a leer
When I started reading
Sentimiento me dio
I felt a sensation
Escuchen porque ahora les voy a decir
Listen because now I'm going to tell you
Lo que en su confidencia el hombre me contó
What he told me in his confidence
(Y esto escribió)
(And this is what he wrote)
Martín Elias
Martín Elias
Reciba con cariño un humilde saludo de su seguidor,
Receive with much love a humble greeting from your follower
No se si es el momento para que usted lea esta confesión
I don't know if it is the right moment for you to read this confession
Que maltrate a mi novia de palabras porque celos me dio,
I mistreated my girlfriend with my words because I was jealous
Y ese es mi gran lió
And that's my big problem
Por este problema pierdo un gran amor
Because of this problem, I'm losing a great love
Si la celo es porque la amo
If I'm jealous, it's because I love her
Y no quiero que nadie me arrebate su amor
And I don't want anyone to take her love away from me
Por eso es que me la he embarrado
That's why I've screwed up
Y yo quiero que usted me diga una solución
And I want you to tell me a solution
Se que se le hace un poco raro
I know it seems a little strange to you
Y se preguntara y que papel juega usted
And you'll wonder what role do you play in this
Yo doy mi vida por quererla
I would give my life for loving her
Y ella por un cantante que nunca va tener
And she would give hers for a singer she will never have
Y el cantante es usted
And that singer is you
Y el cantante es usted
And that singer is you
Por eso es que mi novia me ha dejado de querer
That's why my girlfriend doesn't love me anymore
Dime que debo hacer dime que debo hacer
Tell me what should I do, tell me what should I do
Porque con estos celos me voy a enloquecer
Because with all this jealousy, I'm going crazy
Y quede envuelto en la tristeza en aquel momento
And I was wrapped in sadness at that moment
Quede muy preocupado y no sabia que decir
I was very worried and didn't know what to say
Y al final de la carta dejo su dirección
And at the end of the letter, he left his address
Pensé por un momento lo que le iba a escribir
I thought for a moment about what I was going to write to him
Estaba confundido por esta situación
I was confused by this situation
(Y así le dije)
(And so I told him)
Querido amigo
My dear friend
Te habla Martín Elias
This is Martín Elias speaking
Quien te da las gracias por tu admiración
Who thanks you for your admiration
Ayer leí tu carta y hoy te la respondo con mi corazón
Yesterday I read your letter and today I'm answering it with my heart
El artista se gana el amor de su pueblo con una canción
An artist earns the love of his people with a song
Debe de entenderlo
You should understand that
Y si las maltratado ha sido sin razón
And if you've mistreated her, you have done so without reason
Ella te ha dicho que me ama
She has told you that she loves me
Si a dicho que me ama es mi talento y mi voz
If she has said that she loves me, it's because of my talent and my voice
El celo es una cosa extraña
Jealousy is a strange thing
Que siempre nos conduce a cometer el error
That always leads us to make mistakes
Y no valla a demora′ en buscarla
And don't be slow to look for her
Yo quiero que la llame y que le pida perdón
I want you to call her and apologize
Y dedíquele con sentimiento
And dedicate with feeling
10 razones para amarte y loco por tu amor
10 reasons to love you and crazy for your love
Y se dará cuenta usted
And you'll see for yourself
Se dará cuenta usted
You'll see for yourself
Que enseguida su novia se le da por volver
That your girlfriend will soon come back to you
Y no la deje partir
And don't let her go
No la deje partir
Don't let her go
Dedíquele canciones de R8 y Martín
Dedicate songs to her by R8 and Martín
En el firmamento hermanito, en el firmamento
In the firmament, my brother, in the firmament





Writer(s): Rolando Ochoa


Attention! Feel free to leave feedback.