Lyrics and translation Rolando Ochoa feat. Orlando Liñan - El Parquecito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
llego
me
siento
en
el
parquecito
Я
прихожу
и
сажусь
в
парке
Extraño
y
miro
tu
casa
como
una
iglesia
sin
luz
Скучаю
и
смотрю
на
твой
дом,
как
на
церковь
без
света
Me
paro
y
miro
pa'
la
terraza
Встаю
и
смотрю
на
террасу
Y
solo
se
ve
tristeza
porque
no
te
encuentras
tu
И
вижу
только
грусть,
потому
что
тебя
там
нет
No
tardes
porque
desde
que
te
fuiste
Не
задерживайся,
потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла
La
casa
se
ve
muy
triste
le
hace
falta
tu
calor
Дом
выглядит
очень
грустным,
ему
не
хватает
твоего
тепла
Y
yo
no
tengo
quien
me
acaricie
А
мне
некому
ласкать
Ni
quien
alivie
el
tormento
de
mí
desesperación
И
некому
облегчить
мучения
моего
отчаяния
Ay,
ay,
ay
cuando
volverás
Ах,
ах,
когда
ты
вернешься?
Ay,
ay,
ay
ya
no
puedo
mas
Ах,
ах,
я
больше
не
могу
Si
aquel
parquecito
pudiera
hablar
Если
бы
этот
парк
мог
говорить
Tal
vez
te
contara
la
realidad
Может
быть,
он
рассказал
бы
тебе
правду
Los
miles
tormentos
que
yo
he
pasado
О
тысячах
мучений,
которые
я
испытал
Pensando
que
ya
tu
no
vuelves
más
mí
amor
Думая,
что
ты
больше
не
вернешься,
моя
любовь
Pero
ten
en
cuenta
que
yo
también
soy
hijo
de
Dios
Но
помни,
что
я
тоже
сын
Божий
Pero
ten
en
cuenta
que
yo
también
soy
hijo
de
Dios
Но
помни,
что
я
тоже
сын
Божий
Quisiera
gritar
para
desahogarme
Я
хотел
бы
кричать,
чтобы
выплеснуть
свои
эмоции
Cantar
para
consolarme
y
al
dolor
ponerle
fin
Петь,
чтобы
утешиться
и
положить
конец
боли
Regresa
siquiera
para
mirarte
Вернись
хотя
бы
на
минутку,
чтобы
я
мог
взглянуть
на
тебя
Aunque
ya
después
más
tarde
tengas
que
volverte
a
ir
Даже
если
потом
тебе
снова
придется
уйти
Auxilio
quisiera
gritar
auxilio
На
помощь,
я
хочу
крикнуть:
"На
помощь!"
Pero
allá
donde
te
encuentras
sé
que
no
me
vas
a
oír
Но
там,
где
ты
находишься,
я
знаю,
что
ты
меня
не
услышишь
Y
solo
me
conformare
con
verte
И
я
буду
счастлив
просто
увидеть
тебя
Porque
tú
eres
el
motivo
por
el
cual
deseo
vivir
Потому
что
ты
- причина,
по
которой
я
хочу
жить
Ay,
ay,
ay
cuando
volverás
Ах,
ах,
когда
ты
вернешься?
Ay,
ay,
ay
ya
no
puedo
mas
Ах,
ах,
я
больше
не
могу
Si
aquel
parquecito
pudiera
hablar
Если
бы
этот
парк
мог
говорить
Tal
vez
te
contara
la
realidad
Может
быть,
он
рассказал
бы
тебе
правду
Los
miles
tormentos
que
yo
he
pasado
О
тысячах
мучений,
которые
я
испытал
Pensando
que
ya
tu
no
vuelves
más
mí
amor
Думая,
что
ты
больше
не
вернешься,
моя
любовь
Pero
ten
en
cuenta
que
yo
también
soy
hijo
de
Dios
Но
помни,
что
я
тоже
сын
Божий
Pero
ten
en
cuenta
que
yo
también
soy
hijo
de
Dios
Но
помни,
что
я
тоже
сын
Божий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calixto Ochoa
Attention! Feel free to leave feedback.