Rolando Villazón feat. Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks & Bertrand De Billy - La bohème, Act I: Che gelida manina (Live) - translation of the lyrics into German




La bohème, Act I: Che gelida manina (Live)
La Bohème, Akt I: Wie eiskalt ist dies Händchen (Live)
Che gelida manina se la lasci riscaldar
Wie eiskalt ist dies Händchen, lass es mich wärmen
Cercar che giova al buio non si trova
Was nützt das Suchen, im Dunklen findet sich nichts
Ma per fortuna è una notte di luna e quella luna l'abbiamo vicina
Doch zum Glück ist es eine Mondnacht, und dieser Mond ist uns nah
Aspetti signorina, le dirò con due parole
Warten Sie, mein Fräulein, ich sage es in zwei Worten
Chi son, chi sono e che faccio, come vivo
Wer ich bin, wer ich bin, und was ich tue, wie ich lebe
Muore
Stirbt
Chi son?
Wer bin ich?
Chi son?
Wer bin ich?
Sono un poeta
Ich bin ein Dichter
Che cosa faccio?
Was tue ich?
Scrivo
Ich schreibe
E come vivo?
Und wie lebe ich?
Vivo!
Ich lebe!
In povertà mia lieta sono da gran signore rime e din di
In fröhlicher Armut schenke ich wie ein Grandseigneur Reime und Liebesweisen
D'amore per sogni e per dimere e per castelli in aria
Für Träume und Liebchen und Luftschlösser
L'anima mi vien raggiò
Meine mit Gold gefüllte Seele
Talor dal mio porci ele ruban tutti i
Zwei Diebe stehlen all meine Schätze manchmal zuvor
Gioielli lungo ai lati gli occhi belli
Die Juwelen: Zwei schöne Augen neben dir
Ventrar con voi proro ed i miei sogni usati e nei sogni
Sie kommen mit dir und meine gewohnten Träume und in den Träumen
Miei costosi di nel cuor no, il furto non accora
Mir so wertvollen trifft dieser Diebstahl nicht das Herz nein
Voi me, voi me date sostanza, voce e danza
Sie geben mir Gestalt, Stimme und Lebenstanz
Or che mi conoscete, parlate voi e parlate a chi siete
Nun, da Sie mich kennen, sprechen Sie und sagen Sie, wer Sie sind
Vi piaccia dir
Seien Sie so gut mir's zu sagen





Writer(s): Giacomo Puccini, Library Arrangement


Attention! Feel free to leave feedback.