Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mana
moça
olá,
tudo
bem?
Девушка,
привет,
как
дела?
Não
sei
se
estás
com
alguém
Не
знаю,
есть
ли
у
тебя
кто-то
Eu
não
estou
com
ninguém,
muito
bem
У
меня
никого
нет,
все
отлично
Também
tás
sem
ninguém
Ты
тоже
одна
Me
acompanha
vai
lá,
um
toque
Составь
мне
компанию,
давай,
одно
касание
Me
acompanha
vai
lá,
dois
toque
Составь
мне
компанию,
давай,
два
касания
Me
acompanha
vai
lá,
um
toque
Составь
мне
компанию,
давай,
одно
касание
Me
acompanha
vai
lá,
dois
toque,
yeah
Составь
мне
компанию,
давай,
два
касания,
да
Olá,
deixe
me
apresentar
Привет,
позволь
представиться
É
só
escutar,
não
precisas
falar
Просто
слушай,
тебе
не
нужно
говорить
Até
posso
tar
a
incomodar-te
Возможно,
я
тебя
беспокою
Tou
na
mesa,
tou
a
sem
podes
acomodar-te
Я
за
столиком,
я
один,
можешь
присесть
Quando
te
ligo
baby
nunca
é
tarde
Когда
я
звоню
тебе,
детка,
никогда
не
поздно
Vou
te
dar
todo
love
de
manhã
e
tarde
Я
подарю
тебе
всю
свою
любовь
утром
и
вечером
Um
bastante
lidar-te,
só
para
amar-te
Достаточно
заботиться
о
тебе,
просто
чтобы
любить
тебя
Vais
querer
esquecer
em
paz
ou
vou
matar-te
Ты
захочешь
забыть
меня
с
миром
или
я
тебя
убью?
Toda
noite
darei
dar,
eh,
darei
dar
Каждую
ночь
я
буду
давать,
эй,
буду
давать
Toda
noite
darei
dar,
eh,
darei
dar
Каждую
ночь
я
буду
давать,
эй,
буду
давать
Põe
o
cel
no
silêncio,
ele
tá
ligar
Поставь
телефон
на
беззвучный,
он
звонит
Ele
tem
que
dar
gás
não
tou
a
agitar
Он
должен
постараться,
я
не
шучу
Mas
por
enquanto
vem
cá,
vamos
lá
dançar
А
пока
иди
сюда,
давай
потанцуем
Meu
diamante
vem
cá
vou-te
lapidar
Мой
бриллиант,
иди
сюда,
я
тебя
ограню
Mas
por
enquanto
vem
cá
vamos
lá
dançaré
А
пока
иди
сюда,
давай
потанцуем
Meu
diamante
vem
cá
vou
te
lapidaré
Мой
бриллиант,
иди
сюда,
я
тебя
ограню
Mana
moça
olá,
tudo
bem?
Девушка,
привет,
как
дела?
Não
sei
se
estás
com
alguém
Не
знаю,
есть
ли
у
тебя
кто-то
Eu
não
estou
com
ninguém,
muito
bem
У
меня
никого
нет,
все
отлично
Também
tás
sem
ninguém
Ты
тоже
одна
Me
acompanha
vai
lá,
um
toque
Составь
мне
компанию,
давай,
одно
касание
Me
acompanha
vai
lá,
dois
toque
Составь
мне
компанию,
давай,
два
касания
Me
acompanha
vai
lá,
um
toque
Составь
мне
компанию,
давай,
одно
касание
Me
acompanha
vai
lá,
dois
toque,
yeah
Составь
мне
компанию,
давай,
два
касания,
да
Filha
eu
só
quero
um
toque
Детка,
я
хочу
только
одного
касания
Mais
um
baby,
chega
perto,
dois
toque
Еще
одно,
детка,
подойди
ближе,
два
касания
Ou
mama,
tás
no
outro
level,
um
toque
Или,
мамочка,
ты
на
другом
уровне,
одно
касание
Mais
um
baby,
chega
perto,
dois
toque
Еще
одно,
детка,
подойди
ближе,
два
касания
Ainda
por
cima,
moça
chegaste
num
bima
К
тому
же,
девушка,
ты
приехала
на
крутой
машине
Dama
independente
és
do
tipo
que
eu
gosto
Независимая
леди,
ты
в
моем
вкусе
Baby
raramente
mostra
quando
sinto
o
teu
toque
Детка,
я
редко
показываю,
когда
чувствую
твое
прикосновение
Baby
perco
logo
foco,
yah
Детка,
я
сразу
теряю
фокус,
да
Baby
vamos
dançar,
vamos
dançar
Детка,
давай
потанцуем,
давай
потанцуем
Não
precisas
bancar,
vou-te
bancar
Тебе
не
нужно
выпендриваться,
я
за
тебя
заплачу
Chamo
me
primeiro
nome
lá
na
banca
Меня
называют
по
имени
в
банке
Baby
tu
és
uma
bomba
batate
Детка,
ты
просто
бомба
Talvez
baby
tu
precisas
dois
toque
Может
быть,
детка,
тебе
нужно
два
касания
Vou
chamar
todas
tuas
amigas,
um
toque
Я
позову
всех
твоих
подруг,
одно
касание
Pra
dizer
que
agora
és
minha,
dois
toque
Чтобы
сказать,
что
теперь
ты
моя,
два
касания
Mana
moça
olá,
tudo
bem?
Девушка,
привет,
как
дела?
Não
sei
se
estás
com
alguém
Не
знаю,
есть
ли
у
тебя
кто-то
Eu
não
estou
com
ninguém,
muito
bem
У
меня
никого
нет,
все
отлично
Também
tás
sem
ninguém
Ты
тоже
одна
Me
acompanha
vai
lá,
um
toque
Составь
мне
компанию,
давай,
одно
касание
Me
acompanha
vai
lá,
dois
toque
Составь
мне
компанию,
давай,
два
касания
Me
acompanha
vai
lá,
um
toque
Составь
мне
компанию,
давай,
одно
касание
Me
acompanha
vai
lá,
dois
toque,
yeah
Составь
мне
компанию,
давай,
два
касания,
да
Me
acompanha
vai
lá
Составь
мне
компанию,
давай
Me
acompanha
vai
lá
Составь
мне
компанию,
давай
Me
acompanha
vai
lá
Составь
мне
компанию,
давай
Me
acompanha
vai
lá
Составь
мне
компанию,
давай
Me
acompanha
vai
lá
Составь
мне
компанию,
давай
Me
acompanha
vai
lá
Составь
мне
компанию,
давай
Me
acompanha
vai
lá
Составь
мне
компанию,
давай
Um
toque,
dois
toque
Одно
касание,
два
касания
Um
toque,
dois
toque,
yeah
Одно
касание,
два
касания,
да
Um
toque,
dois
toque
Одно
касание,
два
касания
Um
toque,
dois
toque,
yeah
Одно
касание,
два
касания,
да
Dois
toque,
yeah
Два
касания,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Roley
date of release
28-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.