Rolf Harris - Big Dog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Harris - Big Dog




Big Dog
Большая собака
This great big wolf hound's standing staring at me,
Этот огромный волкодав стоит и смотрит на меня,
Licking his chops and weighing me up for tea.
Облизывается и прикидывает, хватит ли меня на чай.
I'm a guy who don't scare easily.
Я парень, которого не так-то просто напугать.
That's the truth, cor, look at that tooth,
Это правда, блин, ты только взгляни на этот клык,
And he's just standing, slobbering and panting, Looking at me.
А он просто стоит, пуская слюни и тяжело дыша, Смотрит на меня.
They never had this great dog here yesterday.
Вчера этой огромной собаки здесь не было.
Her old man's bought him just to scare me away.
Её старик купил его только для того, чтобы отпугнуть меня.
I bet he's in there laughing, shouting 'Hooray'.
Спорю, он там сидит, смеется и кричит: "Ура!".
And I'm scared to death, and puppy dog's breath,
А я до смерти напуган, и собачье дыхание,
Is coming faster, it's gonna be disaster,
Всё ближе, это будет катастрофа,
I daren't run away.
Я не смею убежать.
Her dad's got a right to object to the way I dress,
Её отец имеет право возражать против моего стиля одежды,
I guess.
Полагаю.
But to buy a huge pup to tear me up,
Но покупать огромного щенка, чтобы разорвать меня на части,
Look his jaws and his paws and his maws all wet,
Посмотри на его челюсти, лапы и пасть, всё мокрое,
It's not sweat, it's saliva,
Это не пот, это слюна,
And he'll be the sole survivor.
И он будет единственным, кто выживет.
That's pure vindictiveness.
Это чистой воды мстительность.
So, when his great mastiff has torn me limb from limb,
Итак, когда его огромный мастиф разорвёт меня на части,
What'll his precious daughter think about him.
Что его драгоценная дочурка подумает о нём?
I'm not very bright but I'm certainly not that dim.
Я не очень умён, но я точно не такой тупой.
You see, then, her father,
Видишь ли, тогда её отец,
He will have made me a martyr (you see).
Сделает из меня мученика (понимаешь).
And when me head's been torn to shreds,
И когда мою голову разорвут в клочья,
She's gonna blame him.
Она обвинит его.
Sounds gory, don't it?
Звучит жутко, не правда ли?
I've turned green.
Я позеленел.
Still I might as well go in a blaze of glory,
Тем не менее, я мог бы сгинуть во вспышке славы,
If you know what I mean.
Если ты понимаешь, о чём я.
Just the same, I wish I had the courage to run.
Всё равно, хотел бы я иметь мужество убежать.
Either that or I wish I had a dirty great gun.
Или чтобы у меня был здоровенный пистолет.
Well, if I really gotta die then I better get it over and done.
Ну, если мне действительно суждено умереть, то лучше покончить с этим.
Cor, that dog's immense,
Блин, этот пёс огромный,
Still, here I go, over the fence.
Тем не менее, вперёд, через забор.
Go on, dog, go on, treat me as lunch meat,
Давай, пёс, давай, считай меня обедом,
Savage me and crunch me, here's me foot, have fun.
Рви меня и хрусти мной, вот моя нога, развлекайся.





Writer(s): Rolf Harris


Attention! Feel free to leave feedback.