Rolf Harris - I've Lost My Mummy - translation of the lyrics into German

I've Lost My Mummy - Rolf Harristranslation in German




I've Lost My Mummy
Ich habe meine Mama verloren
Just like the inside of any big shop
Genau wie in jedem großen Geschäft
People were everywhere
Waren Leute überall
Suddenly business was brought to a stop
Plötzlich kam das Treiben zum Stillstand
When a terrible yell hit the air
Als ein furchtbarer Schrei die Luft erfüllte
I've lost my mummy, a-ha-ha-haaaa
Ich hab' meine Mama verloren, a-ha-ha-haaaa
I've lost my mummy
Ich hab' meine Mama verloren
I've lost my mummy, a-ha-ha-haaaa
Ich hab' meine Mama verloren, a-ha-ha-haaaa
I've lost my mummy!
Ich hab' meine Mama verloren!
Ub, ub hup ub hup hup ub hup hup ub
Ub, ub hup ub hup hup ub hup hup ub
People all gathered to look at the lad
Alle Leute versammelten sich, um den Jungen anzusehen
Patted him on the head
Tätschelten ihm den Kopf
Where was your mummy, when you saw her last?
Wo war deine Mama, als du sie zuletzt sahst?
Turning to her the boy said
Zu ihr gewandt, sagte der Junge
I've lost my mummy, a-ha-ha-haaaa
Ich hab' meine Mama verloren, a-ha-ha-haaaa
I've lost my mummy
Ich hab' meine Mama verloren
I've lost my mummy, a-ha-ha-haaaa
Ich hab' meine Mama verloren, a-ha-ha-haaaa
I've lost my mummy!
Ich hab' meine Mama verloren!
Ub, ub hup ub hup hup ub hup hup ub
Ub, ub hup ub hup hup ub hup hup ub
Down came the manager to fix up the mess
Der Geschäftsführer kam herunter, um die Sache zu regeln
Took the small boy aside
Nahm den kleinen Jungen beiseite
Come on now lad, let's have your name and address
Na komm, Junge, sag mir deinen Namen und deine Adresse
With a lungful of air he replied
Mit voller Lunge antwortete er
I've lost my mummy, a-ha-ha-haaaa
Ich hab' meine Mama verloren, a-ha-ha-haaaa
I've lost my mummy
Ich hab' meine Mama verloren
I've lost my mummy, a-ha-ha-haaaa
Ich hab' meine Mama verloren, a-ha-ha-haaaa
I've lost my mummy!
Ich hab' meine Mama verloren!
Ub, ub hup ub hup hup ub hup hup ub
Ub, ub hup ub hup hup ub hup hup ub
Well just then his mother appeared on the spot
Nun, genau in dem Moment erschien seine Mutter
Gave him a hefty whack
Gab ihm einen kräftigen Klaps
That oughta teach you to go and get lost!
Das soll dir eine Lehre sein, einfach abzuhauen und verloren zu gehen!
And the little boy's voice floated back
Und die Stimme des kleinen Jungen hallte zurück
I've found my mummy, a-ha-ha-haaaa
Ich hab' meine Mama gefunden, a-ha-ha-haaaa
I've found my mummy
Ich hab' meine Mama gefunden
I've found my mummy, a-ha-ha-haaaa
Ich hab' meine Mama gefunden, a-ha-ha-haaaa
I've found my mummy!
Ich hab' meine Mama gefunden!
No mummy, I don't wanna go, no mummy I don't wanna, no mummy!
Nein Mama, ich will nicht gehen, nein Mama, ich will nicht, nein Mama!





Writer(s): Rolf Harris


Attention! Feel free to leave feedback.