Lyrics and translation Rolf Harris - I've Lost My Mummy
Just
like
the
inside
of
any
big
shop
Прямо
как
внутри
любого
большого
магазина
People
were
everywhere
Люди
были
повсюду.
Suddenly
business
was
brought
to
a
stop
Внезапно
бизнес
был
остановлен.
When
a
terrible
yell
hit
the
air
Когда
ужасный
крик
пронзил
воздух.
I've
lost
my
mummy,
a-ha-ha-haaaa
Я
потерял
свою
мамочку,
а-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
I've
lost
my
mummy
Я
потерял
свою
маму.
I've
lost
my
mummy,
a-ha-ha-haaaa
Я
потерял
свою
мамочку,
а-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
I've
lost
my
mummy!
Я
потерял
свою
мамочку!
Ub,
ub
hup
ub
hup
hup
ub
hup
hup
ub
Ub,
ub
hup
ub
hup
hup
ub
hup
HUP
ub
People
all
gathered
to
look
at
the
lad
Люди
собрались
посмотреть
на
парня.
Patted
him
on
the
head
Погладил
его
по
голове.
Where
was
your
mummy,
when
you
saw
her
last?
Где
была
твоя
мама,
когда
ты
видел
ее
в
последний
раз?
Turning
to
her
the
boy
said
Повернувшись
к
ней,
мальчик
сказал:
I've
lost
my
mummy,
a-ha-ha-haaaa
Я
потерял
свою
мамочку,
а-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
I've
lost
my
mummy
Я
потерял
свою
маму.
I've
lost
my
mummy,
a-ha-ha-haaaa
Я
потерял
свою
мамочку,
а-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
I've
lost
my
mummy!
Я
потерял
свою
мамочку!
Ub,
ub
hup
ub
hup
hup
ub
hup
hup
ub
Ub,
ub
hup
ub
hup
hup
ub
hup
HUP
ub
Down
came
the
manager
to
fix
up
the
mess
Спустился
управляющий,
чтобы
привести
в
порядок
беспорядок.
Took
the
small
boy
aside
Отвел
маленького
мальчика
в
сторону,
Come
on
now
lad,
let's
have
your
name
and
address
Ну
же,
парень,
давай
узнаем
твое
имя
и
адрес.
With
a
lungful
of
air
he
replied
Набрав
полные
легкие
воздуха,
он
ответил:
I've
lost
my
mummy,
a-ha-ha-haaaa
Я
потерял
свою
мамочку,
а-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
I've
lost
my
mummy
Я
потерял
свою
маму.
I've
lost
my
mummy,
a-ha-ha-haaaa
Я
потерял
свою
мамочку,
а-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
I've
lost
my
mummy!
Я
потерял
свою
мамочку!
Ub,
ub
hup
ub
hup
hup
ub
hup
hup
ub
Ub,
ub
hup
ub
hup
hup
ub
hup
HUP
ub
Well
just
then
his
mother
appeared
on
the
spot
И
тут
на
месте
появилась
его
мать.
Gave
him
a
hefty
whack
Дал
ему
изрядную
затрещину.
That
oughta
teach
you
to
go
and
get
lost!
Это
должно
научить
тебя
идти
и
теряться!
And
the
little
boy's
voice
floated
back
И
голос
мальчика
вернулся.
I've
found
my
mummy,
a-ha-ha-haaaa
Я
нашел
свою
мамочку,
а-ха-ха-ха-ха-ха!
I've
found
my
mummy
Я
нашел
свою
маму.
I've
found
my
mummy,
a-ha-ha-haaaa
Я
нашел
свою
мамочку,
а-ха-ха-ха-ха-ха!
I've
found
my
mummy!
Я
нашел
свою
мамочку!
No
mummy,
I
don't
wanna
go,
no
mummy
I
don't
wanna,
no
mummy!
Нет,
мамочка,
я
не
хочу
идти,
Нет,
мамочка,
я
не
хочу,
Нет,
мамочка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolf Harris
Attention! Feel free to leave feedback.