Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nick Teen And Al K. Hall
Nick Teen und Al K. Hall
Spoken
introduction:
Gesprochene
Einleitung:
Nicholas!
Albert!
Look,
I
don't
know
where
they
are,
but
I'd
like
you
to
meet
Nicholas!
Albert!
Hört
mal,
ich
weiß
nicht,
wo
sie
sind,
aber
ich
möchte
euch
vorstellen
My
two
pals,
my
buddies,
my
two
amigos.
I'll
tell
you
all
about
them
- well...
Meine
zwei
Kumpel,
meine
Freunde,
meine
zwei
Amigos.
Ich
erzähle
euch
alles
über
sie
- nun
ja...
I
never
gargled,
I
never
gambled,
I
never
smoked
at
all.
Ich
habe
nie
gegurgelt,
ich
habe
nie
gespielt,
ich
habe
überhaupt
nie
geraucht.
Until
I
met
my
two
good
amigos,
Nick
Teen
and
Al
K.
Hall.
Bis
ich
meine
zwei
guten
Amigos
traf,
Nick
Teen
und
Al
K.
Hall.
Strange
as
it
seems,
I
met
in
my
dreams,
Nick
Teen
and
Al
K.
Hall.
So
seltsam
es
klingt,
ich
traf
in
meinen
Träumen
Nick
Teen
und
Al
K.
Hall.
Here's
what
they
said
to
me,
'Use
your
head,
just
see
your
life
is
very,
very
dull"
Hier
ist,
was
sie
mir
sagten:
'Benutz
deinen
Kopf,
sieh
doch
ein,
dein
Leben
ist
sehr,
sehr
langweilig.'
Well,
I
never
gargled,
I
never
gambled,
I
never
smoked
at
all.
Nun,
ich
habe
nie
gegurgelt,
ich
habe
nie
gespielt,
ich
habe
überhaupt
nie
geraucht.
Until
I
met
my
two
good
amigos,
Nick
Teen
and
Al
K.
Hall.
Bis
ich
meine
zwei
guten
Amigos
traf,
Nick
Teen
und
Al
K.
Hall.
So
I
said
to
Nick,
'Nick
tell
me
quick,
what
should
a
fellow
do?'
Also
sagte
ich
zu
Nick:
'Nick,
sag
mir
schnell,
was
soll
ein
Kerl
tun?'
He
said
to
me,
'Boy,
easy
to
see
boy,
you
should
try
a
cigarette
or
two.'
Er
sagte
zu
mir:
'Junge,
leicht
zu
sehen,
Junge,
du
solltest
mal
eine
Zigarette
oder
zwei
probieren.'
Well,
I
never
gargled,
I
never
gambled,
I
never
smoked
at
all.
Nun,
ich
habe
nie
gegurgelt,
ich
habe
nie
gespielt,
ich
habe
überhaupt
nie
geraucht.
Until
I
met
my
two
good
amigos,
Nick
Teen
and
Al
K.
Hall.
Bis
ich
meine
zwei
guten
Amigos
traf,
Nick
Teen
und
Al
K.
Hall.
So
I
lit
a
fag,
and
I
took
a
drag,
then
to
my
great
surprise,
Also
zündete
ich
mir
eine
Kippe
an
und
nahm
einen
Zug,
dann
zu
meiner
großen
Überraschung,
I
started
to
gasp,
and
coughed
like
a
rasp,
fing
ich
an
zu
keuchen
und
hustete
wie
eine
Raspel,
And
everything
spun
round
before
my
eyes.
Und
alles
drehte
sich
vor
meinen
Augen.
Well,
I
never
gargled,
I
never
gambled,
I
never
smoked
at
all.
Nun,
ich
habe
nie
gegurgelt,
ich
habe
nie
gespielt,
ich
habe
überhaupt
nie
geraucht.
Until
I
met
my
two
good
amigos,
Nick
Teen
and
Al
K.
Hall.
Bis
ich
meine
zwei
guten
Amigos
traf,
Nick
Teen
und
Al
K.
Hall.
So
I
said
to
Al,
'Al,
be
a
pal,
what
do
you
really
think?'
Also
sagte
ich
zu
Al:
'Al,
sei
ein
Kumpel,
was
denkst
du
wirklich?'
He
said
to
me,
'Boy,
easy
to
see
boy,
smoking's
kid's
stuff,
pour
yourself
a
drink.'
Er
sagte
zu
mir:
'Junge,
leicht
zu
sehen,
Junge,
Rauchen
ist
Kinderkram,
schenk
dir
einen
Drink
ein.'
Well,
I
never
gargled,
I
never
gambled,
I
never
smoked
at
all.
Nun,
ich
habe
nie
gegurgelt,
ich
habe
nie
gespielt,
ich
habe
überhaupt
nie
geraucht.
Until
I
met
my
two
good
amigos,
Nick
Teen
and
Al
K.
Hall.
Bis
ich
meine
zwei
guten
Amigos
traf,
Nick
Teen
und
Al
K.
Hall.
So
quick
as
a
wink,
I
took
a
drink,
swigged
a
glassful
down.
Also,
schnell
wie
ein
Augenzwinkern,
nahm
ich
einen
Drink,
kippte
ein
volles
Glas
hinunter.
First
it
seemed
to
hit
me,
then
it
turned
around
and
bit
me,
Zuerst
schien
es
mich
zu
treffen,
dann
drehte
es
sich
um
und
biss
mich,
And
everything
went
all
spinning
round.
Und
alles
begann
sich
im
Kreis
zu
drehen.
Well,
I
never
gargled,
I
never
gambled,
I
never
smoked
at
all.
Nun,
ich
habe
nie
gegurgelt,
ich
habe
nie
gespielt,
ich
habe
überhaupt
nie
geraucht.
Until
I
met
my
two
good
amigos,
Nick
Teen
and
Al
K.
Hall.
Bis
ich
meine
zwei
guten
Amigos
traf,
Nick
Teen
und
Al
K.
Hall.
Well,
here
is
the
joke,
when
I
awoke,
it
wasn't
finished
yet,
Nun,
hier
ist
der
Witz,
als
ich
aufwachte,
war
es
noch
nicht
vorbei,
I
noticed
first
a
terrible
thirst
Ich
bemerkte
zuerst
einen
schrecklichen
Durst
And
then
a
craving
for
a
cigarette.
Und
dann
ein
Verlangen
nach
einer
Zigarette.
Well,
I
never
gargled,
I
never
gambled,
I
never
smoked
at
all.
Nun,
ich
habe
nie
gegurgelt,
ich
habe
nie
gespielt,
ich
habe
überhaupt
nie
geraucht.
Until
I
met
my
two
good
amigos,
Nick
Teen
and
Al
K.
Hall.
Bis
ich
meine
zwei
guten
Amigos
traf,
Nick
Teen
und
Al
K.
Hall.
Well,
take
my
advice,
this
smoking
is
nice
and
the
drinking
is
really
lush.
Nun,
nimm
meinen
Rat
an,
dieses
Rauchen
ist
schön
und
das
Trinken
ist
wirklich
toll.
As
you
can
see,
there's
no
change
in
me,
Wie
du
sehen
kannst,
gibt
es
keine
Veränderung
an
mir,
I'm
still
as
pure
as
the
driven
slush.
Ich
bin
immer
noch
so
rein
wie
der
getriebene
Matsch.
Well,
I
never
gargled,
I
never
gambled,
I
never
smoked
at
all.
Nun,
ich
habe
nie
gegurgelt,
ich
habe
nie
gespielt,
ich
habe
überhaupt
nie
geraucht.
Until
I
met
my
two
good
amigos,
Nick
Teen
and
Al
K.
Hall.
Bis
ich
meine
zwei
guten
Amigos
traf,
Nick
Teen
und
Al
K.
Hall.
Nick
Teen
and
Al
K.
Hall.
Nick
Teen
und
Al
K.
Hall.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolf Harris
Attention! Feel free to leave feedback.