Lyrics and translation Rolf Zuckowski feat. Sasha & Oonagh - Immer nur brüten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
nur
brüten,
brüten,
brüten
Всегда
только
размножаются,
размножаются,
размножаются
Das
Ei
behüten,
-hüten,
-hüten
Сторожить
яйцо,
- сторожить,
- сторожить
Wer
hält
das
aus?
Кто
это
выдержит?
Ich
möchte
hier
raus
Я
хочу
выбраться
отсюда
Doch
ich
muss
brüten,
brüten,
brüten
Но
я
должен
размножаться,
размножаться,
размножаться
Das
Ei
behüten,
-hüten,
-hüten
Сторожить
яйцо,
- сторожить,
- сторожить
Bald
kommt
die
Zeit
Скоро
придет
время
Dann
ist
es
so
weit
Тогда
это
до
сих
пор
Dann
kann
ich
endlich
wieder
fliegen
Тогда
я,
наконец,
могу
снова
летать
Dann
wird
im
Nest
mein
Baby
liegen
Тогда
в
гнезде
будет
лежать
мой
ребенок
Ich
werd
ihm
viel
zu
essen
bringen
Я
принесу
ему
много
еды
Und
ihm
die
schönsten
Lieder
singen
И
петь
ему
самые
прекрасные
песни
La
la
la
la,
la
la
la,
la
la
La
la
la
la,
la
la
la,
la
la
La
la
la
la,
la
la
la,
la
la
La
la
la
la,
la
la
la,
la
la
Bis
dann
muss
ich
brüten,
brüten,
brüten
До
тех
пор
я
должен
размножаться,
размножаться,
размножаться
Das
Ei
behüten,
-hüten,
-hüten
Сторожить
яйцо,
- сторожить,
- сторожить
Ich
seh
es
ein
Я
вижу
это
Es
muss
wohl
so
sein
Наверное,
так
и
должно
быть
"Schatz,
wie
wär's
wenn
du
'n
bisschen
schneller
brüten
würdest?"
"Дорогая,
как
насчет
того,
чтобы
размножаться
немного
быстрее?"
"Ja,
super
Idee
"Да,
отличная
идея
Brüten,
brüten,
brüten,
brüten,
brüten,
brüten,
brüten,
brüten
Размножаться,
размножаться,
размножаться,
размножаться,
размножаться,
размножаться,
размножаться,
размножаться,
размножаться,
размножаться
Ha,
so
wird
das
doch
nichts"
Ха,
так
это
ничего
не
будет"
"Und?
Klappt's?"
"И?
Еще
варианты?"
Einer
muss
brüten,
brüten,
brüten
Один
должен
размножаться,
размножаться,
размножаться
Das
Ei
behüten,
-hüten,
-hüten
Сторожить
яйцо,
- сторожить,
- сторожить
Ist
es
auch
dumm
Это
тоже
глупо
Die
Zeit
geht
schon
rum
Время
уже
идет
"Wenn
ich
mich
recht
erinnere
war
ich
der
erste
"Если
я
правильно
помню,
я
был
первым
Der
ein
leises
Ticken
im
Ei
hörte
Который
услышал
тихое
тиканье
в
яйце
Oder
war
es
die
Vogelmama?
Или
это
была
мама-птица?
Egal,
es
war
für
uns
alle
sehr
aufregend
Несмотря
на
это,
это
было
очень
интересно
для
всех
нас
So
eine
Vogelbabygeburt
erleben
auch
wir
schließlich
nicht
alle
Tage"
Такое
птичье
рождение
мы,
в
конце
концов,
не
переживаем
все
дни"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.