Rolf Zuckowski feat. Sasha & Oonagh - Sieh nur die Sterne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski feat. Sasha & Oonagh - Sieh nur die Sterne




Sieh nur die Sterne
Просто посмотри на звезды
Der Tag schläft schon ein
День уже засыпает
Und deine Augen
И твои глаза
Sind müde und klein
Устали и малы
Schlaf bis der Morgen
Спи до утра
Die Träume verwischt
Мечты размываются
Schlaf bis am Himmel
Спи до небес
Die Sonne aufgeht
Восходит солнце
Sieh nur die Sterne
Просто посмотри на звезды
Sie leuchten so hell
Они так ярко светятся
Sie nur die Wolken
Они просто облака
Sie fliegen so schnell
Они летят так быстро
Hör wie der Wind
Слышишь, как ветер
Seine Lieder dir singt
Его песни тебе поют
Schlaf, Schlafe gut
Спи, спи хорошо
Bis der Morgen beginnt
Пока не начнется утро
Sieh nur die Sterne
Просто посмотри на звезды
So klein und so weit
Такой маленький и такой далекий
Sie stehen still
Они стоят неподвижно
Doch so schnell geht die Zeit
Но так быстро идет время
Bald bist du groß
Скоро ты вырастешь
Und kannst alles allein
И может все в одиночку
Aber bis dann
Но до встречи
Schläfst du hier bei uns ein
Ты уснешь здесь, с нами
Wie viele Tage und Nächte mag das so gegangen sein?
Сколько дней и ночей могло пройти так?
Naja, das Zählen war nie meine Stärke
Ну, подсчет никогда не был моей сильной стороной
Aber eins hab ich genau beobachtet
Но одно я внимательно наблюдал
Aus dem kleinen Vogelbaby wurde schon bald ein strammer Junge
Из маленького птичьего детеныша вскоре превратился в крепкого мальчика
Der unbedingt ganz viel lernen wollte
Который очень хотел многому научиться
(Fliegen) Sehnsüchtig träumte er vom Fliegen (Fliegen)
(Летать) С тоской он мечтал летать (летать)
Jede Nacht und er wurde immer mutiger
Каждую ночь, и он становился все смелее
Genau, ich werde fliegen, ja-ha
Точно, я буду летать, да-ха
Und schon sind wir da, wo unsere Geschichte begonnen hat
И мы уже там, где началась наша история
Nun ist er gekommen
Теперь он пришел
Der Tag an dem der groß gewordene Finkenjunge fliegen soll
В тот день, когда вырастет зяблик, чтобы летать
Und wir sind alle dabei
И мы все в этом
Ich schaff das schon, ich schaff das schon
Я уже справлюсь, я уже справлюсь






Attention! Feel free to leave feedback.