Rolf Zuckowski - Das Jahr geht zu Ende - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Das Jahr geht zu Ende




Um vier wird's schon dunkel,
В четыре уже стемнеет,
Der Wind weht von Ost,
Ветер дует с востока,
Die Luft schmeckt schon lange nach Schnee.
Воздух уже давно на вкус похож на снег.
Die Stadt ist geschmückt,
Город украшен,
Spielt noch immer verrückt,
Все еще играет с ума,
Und sagt rastlos der Weihnacht ade.
И торопливо говорит рождественскому аде.
Das Jahr geht zu Ende,
Год подходит к концу,
Die Kerzen verglühn,
Свечи verglühn,
Doch das Licht leuchtet weiter in dir.
Но свет продолжает гореть в тебе.
Das Jahr geht zu Ende,
Год подходит к концу,
Die Kerzen verglühn,
Свечи verglühn,
Doch das Licht leuchtet weiter in dir.
Но свет продолжает гореть в тебе.
Du merkst, es ist wirklich schon wieder so weit,
Вы понимаете, что это действительно снова так далеко,
Und spürst, wie es kribbelt im Blut.
И чувствует, как покалывает в крови.
Du denkst an das Jahr,
Ты думаешь о том году,
Siehst noch einmal was war,
Посмотрите еще раз, что было,
Und du fragst dich: War's schlecht oder gut?
И ты задаешься вопросом: было ли это плохо или хорошо?
Das Jahr geht zu Ende ...
Год подходит к концу ...
Und strahlt dann am Abend noch einmal der Baum,
А потом вечером снова светит дерево,
Dann leuchten die Augen so hell.
Тогда глаза так ярко светятся.
Die Zukunft erwacht
Пробуждается будущее
Aus dem Dunkel der Nacht,
Из темноты ночи,
Und die Träume verfliegen so schnell.
И мечты так быстро улетучиваются.
Das Jahr geht zu Ende ...
Год подходит к концу ...





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.