Rolf Zuckowski - Das Jahr geht zu Ende - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Das Jahr geht zu Ende




Das Jahr geht zu Ende
Год подходит к концу
Um vier wird's schon dunkel,
В четыре уже темнеет,
Der Wind weht von Ost,
Ветер дует с востока,
Die Luft schmeckt schon lange nach Schnee.
В воздухе уже давно пахнет снегом.
Die Stadt ist geschmückt,
Город украшен,
Spielt noch immer verrückt,
Всё ещё немного безумен,
Und sagt rastlos der Weihnacht ade.
И неустанно прощается с Рождеством.
Das Jahr geht zu Ende,
Год подходит к концу,
Die Kerzen verglühn,
Свечи догорают,
Doch das Licht leuchtet weiter in dir.
Но свет продолжает сиять в тебе, милая.
Das Jahr geht zu Ende,
Год подходит к концу,
Die Kerzen verglühn,
Свечи догорают,
Doch das Licht leuchtet weiter in dir.
Но свет продолжает сиять в тебе, милая.
Du merkst, es ist wirklich schon wieder so weit,
Ты замечаешь, что это действительно снова наступило,
Und spürst, wie es kribbelt im Blut.
И чувствуешь, как кровь бурлит в жилах.
Du denkst an das Jahr,
Ты думаешь о годе,
Siehst noch einmal was war,
Вспоминаешь, что было,
Und du fragst dich: War's schlecht oder gut?
И спрашиваешь себя: было ли это плохо или хорошо?
Das Jahr geht zu Ende ...
Год подходит к концу ...
Und strahlt dann am Abend noch einmal der Baum,
И когда вечером снова засияет ёлка,
Dann leuchten die Augen so hell.
Тогда твои глаза засияют так ярко.
Die Zukunft erwacht
Будущее пробуждается
Aus dem Dunkel der Nacht,
Из тьмы ночи,
Und die Träume verfliegen so schnell.
И мечты улетают так быстро.
Das Jahr geht zu Ende ...
Год подходит к концу ...





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.